最終更新日:2026/01/05
例文

Every time I meet him, my heart races.

中国語(簡体字)の翻訳

每次见到他,我的心都会怦怦跳。

中国語(繁体字)の翻訳

每次見到他,我的心就會怦怦直跳。

韓国語訳

그를 만날 때마다 내 마음은 두근거립니다.

ベトナム語訳

Mỗi lần gặp anh ấy, tim tôi đập thình thịch.

タガログ語訳

Sa tuwing nakikita ko siya, kumakabog ang puso ko.

このボタンはなに?

復習用の問題

彼に会うたびに、私の心はどきどきします。

正解を見る

Every time I meet him, my heart races.

Every time I meet him, my heart races.

正解を見る

彼に会うたびに、私の心はどきどきします。

関連する単語

どきどき

副詞
擬音語
日本語の意味
どきどき:心臓が激しく鼓動するさま。また、緊張・興奮・不安・期待などで胸が高鳴る様子を表す副詞・擬態語。
やさしい日本語の意味
むねがはやくうごくようす。きんちょうしたり、うれしかったりするとき。
中国語(簡体字)の意味
心怦怦地跳 / 心跳加速地(因紧张或兴奋) / 忐忑不安地
中国語(繁体字)の意味
心跳加速地 / 緊張或興奮地 / 忐忑不安地
韓国語の意味
심장이 빨리 뛰는 모양 / 긴장하거나 설레어 가슴이 두근거리는 상태
ベトナム語の意味
tim đập thình thịch (hồi hộp) / bồn chồn, lo lắng khiến tim đập nhanh / phấn khích làm tim rộn ràng
タガログ語の意味
nang kumakabog ang dibdib / nang may kaba o pananabik / na mabilis ang tibok ng puso
このボタンはなに?

Every time I meet him, my heart races.

中国語(簡体字)の翻訳

每次见到他,我的心都会怦怦跳。

中国語(繁体字)の翻訳

每次見到他,我的心就會怦怦直跳。

韓国語訳

그를 만날 때마다 내 마음은 두근거립니다.

ベトナム語訳

Mỗi lần gặp anh ấy, tim tôi đập thình thịch.

タガログ語訳

Sa tuwing nakikita ko siya, kumakabog ang puso ko.

このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

romanization

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★