最終更新日:2026/01/09
例文
Takayuki is always filial and respected by everyone.
中国語(簡体字)の翻訳
たかゆき总是很孝顺,受到大家的尊敬。
中国語(繁体字)の翻訳
たかゆき先生總是很孝順,受到大家的尊敬。
韓国語訳
타카유키 씨는 늘 부모님께 효도해서 모두에게 존경받고 있습니다.
インドネシア語訳
Takayuki selalu berbakti kepada orang tuanya dan dihormati oleh semua orang.
ベトナム語訳
Anh Takayuki luôn hiếu thảo với cha mẹ và được mọi người kính trọng.
タガログ語訳
Si Takayuki ay palaging mapagmahal at magalang sa kanyang mga magulang, at iginagalang siya ng lahat.
復習用の問題
正解を見る
Takayuki is always filial and respected by everyone.
正解を見る
たかゆきさんはいつも親孝行で、みんなから尊敬されています。
関連する単語
たかゆき
漢字
隆之
固有名詞
日本語の意味
日本語の男性の名前。さまざまな漢字(孝行・崇之・隆幸など)で表記され、それぞれに「たか」=高い・尊い・隆(さか)えるなどのイメージと、「ゆき」=行く・幸い・之(これ)などの意味が込められる。
やさしい日本語の意味
おとこのなまえ。いろいろなかんじでかくことがある。
中国語(簡体字)の意味
日语男性名 / 日本男性人名(有多种汉字写法)
中国語(繁体字)の意味
日本男性名 / 多種漢字寫法的日本男性名
韓国語の意味
일본 남성의 이름 / 남자 이름
インドネシア語
nama depan laki-laki Jepang / nama pemberian pria Jepang
ベトナム語の意味
tên nam (tiếng Nhật) / tên riêng nam giới
タガログ語の意味
pangalang panlalaki sa Hapon / pangalan ng lalaki sa Hapon
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
