最終更新日:2026/01/09
C1
例文

Because complex coordination and detailed meetings were required, I realized that smooth collaboration with collaborators coming from distant locations was indispensable for the project's success.

中国語(簡体字)の翻訳

由于需要复杂的调整和详细的磋商,我深切体会到,为了项目的成功,与远道而来的合作者之间的顺利协作是不可或缺的。

中国語(繁体字)の翻訳

由於需要進行複雜的調整與詳細的討論,我深刻感受到為了專案的成功,與從遠方來的協力者之間順暢的協調是不可或缺的。

韓国語訳

복잡한 조정과 세부적인 협의가 필요했기 때문에 프로젝트의 성공을 위해 먼 곳에서 오는 협력자들과의 원활한 연계가 필수적임을 절감했다.

インドネシア語訳

Karena diperlukan penyesuaian yang rumit dan rapat yang rinci, saya sangat menyadari bahwa koordinasi yang lancar dengan para kontributor yang datang dari jauh mutlak diperlukan untuk keberhasilan proyek.

ベトナム語訳

Vì cần những điều chỉnh phức tạp và các cuộc họp bàn chi tiết, tôi đã thấm thía rằng việc phối hợp suôn sẻ với các cộng tác viên đến từ xa là điều không thể thiếu để dự án thành công。

タガログ語訳

Dahil nangangailangan ito ng kumplikadong pagsasaayos at masusing pakikipagpulong, mariin kong naunawaan na ang maayos na koordinasyon sa mga katuwang na nanggagaling mula sa malayo ay napakahalaga para sa tagumpay ng proyekto.

このボタンはなに?

復習用の問題

複雑な調整と詳細な打ち合わせが必要だったため、プロジェクトの成功には遠方から来る協力者との円滑な連携が不可欠だと痛感した。

正解を見る

Because complex coordination and detailed meetings were required, I realized that smooth collaboration with collaborators coming from distant locations was indispensable for the project's success.

Because complex coordination and detailed meetings were required, I realized that smooth collaboration with collaborators coming from distant locations was indispensable for the project's success.

正解を見る

複雑な調整と詳細な打ち合わせが必要だったため、プロジェクトの成功には遠方から来る協力者との円滑な連携が不可欠だと痛感した。

関連する単語

遠方

ひらがな
えんぽう
名詞
日本語の意味
遠い場所、離れた場所
やさしい日本語の意味
とおいばしょのこと
中国語(簡体字)の意味
遥远的地方 / 远处的地点 / 他乡
中国語(繁体字)の意味
遙遠的地方 / 遠處 / 遠方地區
韓国語の意味
먼 곳 / 먼 장소 / 먼 지역
インドネシア語
tempat yang jauh / lokasi yang jauh / daerah jauh
ベトナム語の意味
nơi xa / địa điểm xa xôi / phương xa
タガログ語の意味
malayong lugar / malayong dako / malayong pook
このボタンはなに?

Because complex coordination and detailed meetings were required, I realized that smooth collaboration with collaborators coming from distant locations was indispensable for the project's success.

中国語(簡体字)の翻訳

由于需要复杂的调整和详细的磋商,我深切体会到,为了项目的成功,与远道而来的合作者之间的顺利协作是不可或缺的。

中国語(繁体字)の翻訳

由於需要進行複雜的調整與詳細的討論,我深刻感受到為了專案的成功,與從遠方來的協力者之間順暢的協調是不可或缺的。

韓国語訳

복잡한 조정과 세부적인 협의가 필요했기 때문에 프로젝트의 성공을 위해 먼 곳에서 오는 협력자들과의 원활한 연계가 필수적임을 절감했다.

インドネシア語訳

Karena diperlukan penyesuaian yang rumit dan rapat yang rinci, saya sangat menyadari bahwa koordinasi yang lancar dengan para kontributor yang datang dari jauh mutlak diperlukan untuk keberhasilan proyek.

ベトナム語訳

Vì cần những điều chỉnh phức tạp và các cuộc họp bàn chi tiết, tôi đã thấm thía rằng việc phối hợp suôn sẻ với các cộng tác viên đến từ xa là điều không thể thiếu để dự án thành công。

タガログ語訳

Dahil nangangailangan ito ng kumplikadong pagsasaayos at masusing pakikipagpulong, mariin kong naunawaan na ang maayos na koordinasyon sa mga katuwang na nanggagaling mula sa malayo ay napakahalaga para sa tagumpay ng proyekto.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★