最終更新日:2026/01/09
B2
例文

To ensure the safety of the public, event organizers should provide clear evacuation routes and sufficient security.

中国語(簡体字)の翻訳

为了确保公众安全,活动主办方应准备明确的疏散通道和充足的安保。

中国語(繁体字)の翻訳

為了確保公眾安全,活動主辦單位應準備明確的疏散路線與充足的安保。

韓国語訳

대중의 안전을 확보하기 위해 행사 운영자는 명확한 대피 경로와 충분한 경비를 마련해야 한다.

インドネシア語訳

Untuk menjamin keselamatan publik, penyelenggaraan acara harus menyediakan rute evakuasi yang jelas dan pengamanan yang memadai.

ベトナム語訳

Để đảm bảo an toàn cho công chúng, ban tổ chức sự kiện nên bố trí lối thoát hiểm rõ ràng và lực lượng an ninh đầy đủ.

タガログ語訳

Upang matiyak ang kaligtasan ng publiko, dapat maghanda ang mga tagapag-organisa ng kaganapan ng malinaw na mga ruta ng paglikas at sapat na seguridad.

このボタンはなに?

復習用の問題

公衆の安全を確保するために、イベントの運営は明確な避難経路と十分な警備を用意するべきだ。

正解を見る

To ensure the safety of the public, event organizers should provide clear evacuation routes and sufficient security.

To ensure the safety of the public, event organizers should provide clear evacuation routes and sufficient security.

正解を見る

公衆の安全を確保するために、イベントの運営は明確な避難経路と十分な警備を用意するべきだ。

関連する単語

公衆

ひらがな
こうしゅう
名詞
日本語の意味
公共
やさしい日本語の意味
よのなかのおおくのひとびと。ふつうのひとたちぜんたいのこと。
中国語(簡体字)の意味
公众 / 大众 / 民众
中国語(繁体字)の意味
公眾 / 一般民眾 / 大眾
韓国語の意味
일반 대중 / 불특정 다수 / 공중
インドネシア語
publik / masyarakat umum / khalayak ramai
ベトナム語の意味
công chúng / quần chúng / dân chúng nói chung
タガログ語の意味
publiko / madla / taong-bayan
このボタンはなに?

To ensure the safety of the public, event organizers should provide clear evacuation routes and sufficient security.

中国語(簡体字)の翻訳

为了确保公众安全,活动主办方应准备明确的疏散通道和充足的安保。

中国語(繁体字)の翻訳

為了確保公眾安全,活動主辦單位應準備明確的疏散路線與充足的安保。

韓国語訳

대중의 안전을 확보하기 위해 행사 운영자는 명확한 대피 경로와 충분한 경비를 마련해야 한다.

インドネシア語訳

Untuk menjamin keselamatan publik, penyelenggaraan acara harus menyediakan rute evakuasi yang jelas dan pengamanan yang memadai.

ベトナム語訳

Để đảm bảo an toàn cho công chúng, ban tổ chức sự kiện nên bố trí lối thoát hiểm rõ ràng và lực lượng an ninh đầy đủ.

タガログ語訳

Upang matiyak ang kaligtasan ng publiko, dapat maghanda ang mga tagapag-organisa ng kaganapan ng malinaw na mga ruta ng paglikas at sapat na seguridad.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★