最終更新日:2026/01/09
例文

He had a dagger in his hand.

中国語(簡体字)の翻訳

他手里拿着一把匕首。

中国語(繁体字)の翻訳

他手裡拿著一把匕首。

韓国語訳

그는 단검을 손에 들고 있었다.

インドネシア語訳

Dia memegang belati di tangannya.

ベトナム語訳

Anh ta cầm một con dao găm trên tay.

タガログ語訳

Hawak niya ang punyal.

このボタンはなに?

復習用の問題

彼は匕首を手に持っていた。

正解を見る

He had a dagger in his hand.

He had a dagger in his hand.

正解を見る

彼は匕首を手に持っていた。

関連する単語

匕首

ひらがな
あいくち
名詞
日本語の意味
短い刀剣の一種で、主に刺すことを目的とした武器。あいくちとも呼ばれる。 / 護身用や暗殺などに用いられた、小型で隠し持ちやすい短刀。 / 転じて、鋭く人を傷つける言動のたとえ。
やさしい日本語の意味
みじかい かたなの なかまで、てを まもる ぶぶんが ない つくり。あいくちともいう。
中国語(簡体字)の意味
短小的刺杀用刀具。 / (日本)合口:短刀的一种,柄与鞘口贴合、无护手。
中国語(繁体字)の意味
短小的刺擊用刀;短劍。 / 日本短刀的一種「合口」,柄與鞘齊平、無鍔的短刀。
韓国語の意味
일본 전통 단도의 한 종류인 아이쿠치 / 손 보호쇠(쓰바)가 없는 일본 단도 / 일본 단도(탄토)의 장식 방식 가운데 하나
インドネシア語
belati tantō Jepang tanpa tsuba (aikuchi) / belati pendek tradisional Jepang tanpa pelindung antara gagang dan bilah
ベトナム語の意味
dao găm Nhật kiểu aikuchi (tantō không có chắn tay) / dao găm ngắn, đồng nghĩa với “aikuchi”
タガログ語の意味
aikuchi; uri ng tantō (dagang Hapon) na walang tsuba / maikling patalim na Hapon na walang guwarda
このボタンはなに?

He had a dagger in his hand.

中国語(簡体字)の翻訳

他手里拿着一把匕首。

中国語(繁体字)の翻訳

他手裡拿著一把匕首。

韓国語訳

그는 단검을 손에 들고 있었다.

インドネシア語訳

Dia memegang belati di tangannya.

ベトナム語訳

Anh ta cầm một con dao găm trên tay.

タガログ語訳

Hawak niya ang punyal.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★