The news delivered a shock to our society in an unexpected way and made clear the need to discuss its long-term consequences.
这则新闻以出乎意料的方式震撼了我们的社会,凸显了讨论其长期影响的必要性。
那則新聞以出人意料的方式震撼了我們的社會,並凸顯出討論其長期影響的必要性。
그 소식은 예상치 못한 형태로 우리 사회에 충격을 주었고, 장기적인 영향을 논의할 필요성을 부각시켰다.
Berita itu mengejutkan masyarakat kita dengan cara yang tidak terduga, dan menyoroti perlunya membahas dampak jangka panjang.
Tin tức đó đã gây chấn động xã hội chúng ta theo một cách không ngờ, và làm nổi bật sự cần thiết phải thảo luận về những tác động dài hạn.
Ang balitang iyon ay nagdulot ng pagkabigla sa ating lipunan sa isang hindi inaasahang paraan, at ipinakita ang pangangailangan na talakayin ang mga pangmatagalang epekto.
復習用の問題
The news delivered a shock to our society in an unexpected way and made clear the need to discuss its long-term consequences.
The news delivered a shock to our society in an unexpected way and made clear the need to discuss its long-term consequences.
そのニュースは、予想もしなかった形で私たちの社会に衝撃を与え、長期的な影響を議論する必要性を浮き彫りにした。
関連する単語
衝撃
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
