最終更新日:2026/01/08
例文

May I receive this gift?

中国語(簡体字)の翻訳

我可以收下这份礼物吗?

中国語(繁体字)の翻訳

我可以收下這份禮物嗎?

韓国語訳

이 선물을 받아도 되겠습니까?

インドネシア語訳

Bolehkah saya menerima hadiah ini?

ベトナム語訳

Tôi có thể nhận món quà này được không?

タガログ語訳

Maaari ko bang tanggapin ang regalong ito?

このボタンはなに?

復習用の問題

このプレゼントを頂戴してもよろしいですか?

正解を見る

May I receive this gift?

正解を見る

このプレゼントを頂戴してもよろしいですか?

関連する単語

頂戴

ひらがな
ちょうだい
名詞
古語 丁寧体 謙譲語 くだけた表現
日本語の意味
目上の人から物をもらうこと。また、その物。 / 相手に何かをもらいたいときに使う言い方。ください。 / 飲食物をもらって食べたり飲んだりすること。ごちそうになること。
やさしい日本語の意味
めうえのひとにていねいにさしあげること。ていねいにもらうこと。
中国語(簡体字)の意味
谦称:向上位者进献、奉上之举 / 谦称:领受、蒙受之举
中国語(繁体字)の意味
謙恭地向上位者奉上、呈納的行為 / 謙卑地接受、領受的行為
韓国語の意味
상위자에게 삼가 바침 / 삼가 받음
インドネシア語
penerimaan dengan rendah hati atas sesuatu dari pihak yang lebih tinggi / persembahan atau sumbangan dengan hormat kepada pihak yang berstatus lebih tinggi
ベトナム語の意味
sự dâng nộp khiêm nhường lên người bề trên / sự tiếp nhận cung kính
タガログ語の意味
Mapagpakumbabang pagtanggap / Mapagpakumbabang pag-aalay sa nakatataas / Mapagpakumbabang pagsusumite sa nakatataas
このボタンはなに?

May I receive this gift?

中国語(簡体字)の翻訳

我可以收下这份礼物吗?

中国語(繁体字)の翻訳

我可以收下這份禮物嗎?

韓国語訳

이 선물을 받아도 되겠습니까?

インドネシア語訳

Bolehkah saya menerima hadiah ini?

ベトナム語訳

Tôi có thể nhận món quà này được không?

タガログ語訳

Maaari ko bang tanggapin ang regalong ito?

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★