最終更新日:2026/01/08
B2
例文

In financial reports, it is important to clearly define the rules for rounding to the nearest number (with decimals ending in .4 rounded down and .5 rounded up).

中国語(簡体字)の翻訳

在财务报告中,明确规定四舍五入的标准非常重要。

中国語(繁体字)の翻訳

在財務報告中,明確訂定四捨五入的準則很重要。

韓国語訳

재무보고에서는 반올림 기준을 명확히 정하는 것이 중요하다.

インドネシア語訳

Dalam pelaporan keuangan, penting untuk menetapkan dengan jelas kriteria pembulatan.

ベトナム語訳

Trong báo cáo tài chính, việc xác định rõ tiêu chuẩn làm tròn là rất quan trọng.

タガログ語訳

Sa mga ulat sa pananalapi, mahalaga na malinaw na tukuyin ang pamantayan sa pag-iikot.

このボタンはなに?

復習用の問題

財務報告では、四捨五入の基準を明確に定めることが重要だ。

正解を見る

In financial reports, it is important to clearly define the rules for rounding to the nearest number (with decimals ending in .4 rounded down and .5 rounded up).

In financial reports, it is important to clearly define the rules for rounding to the nearest number (with decimals ending in .4 rounded down and .5 rounded up).

正解を見る

財務報告では、四捨五入の基準を明確に定めることが重要だ。

関連する単語

四捨五入

ひらがな
ししゃごにゅう
名詞
日本語の意味
(算術)最も近い数値に丸める(小数点表記では、0.4 は切り捨て、0.5 は切り上げ)
やさしい日本語の意味
かずをいちばんちかいかずにまとめること。ごよりちいさいとしたにし、ごのときやそれよりおおきいとうえにする。
中国語(簡体字)の意味
按最近的整数或指定位数进行舍入 / 尾数小于5舍去、等于或大于5进一的取近似值方法
中国語(繁体字)の意味
按四捨五入規則將數值取至最近的整數或指定位數 / .4 捨去、.5 進位的取整方法
韓国語の意味
반올림 / 0~4는 버리고 5~9는 올리는 방법 / 가장 가까운 수로 자릿수를 줄이는 산술 처리
インドネシア語
pembulatan ke bilangan terdekat / pembulatan desimal: .4 dibulatkan turun, .5 dibulatkan naik
ベトナム語の意味
sự làm tròn số (quy tắc .4 xuống, .5 lên) / làm tròn đến số gần nhất trong hệ thập phân
タガログ語の意味
pagpapalapit ng bilang sa pinakamalapit na halaga / pagro-round off ng desimal (.4 ibinababa, .5 itinaas)
このボタンはなに?

In financial reports, it is important to clearly define the rules for rounding to the nearest number (with decimals ending in .4 rounded down and .5 rounded up).

中国語(簡体字)の翻訳

在财务报告中,明确规定四舍五入的标准非常重要。

中国語(繁体字)の翻訳

在財務報告中,明確訂定四捨五入的準則很重要。

韓国語訳

재무보고에서는 반올림 기준을 명확히 정하는 것이 중요하다.

インドネシア語訳

Dalam pelaporan keuangan, penting untuk menetapkan dengan jelas kriteria pembulatan.

ベトナム語訳

Trong báo cáo tài chính, việc xác định rõ tiêu chuẩn làm tròn là rất quan trọng.

タガログ語訳

Sa mga ulat sa pananalapi, mahalaga na malinaw na tukuyin ang pamantayan sa pag-iikot.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★