最終更新日:2026/01/04
例文

That beggar begs for money in front of the station every day.

中国語(簡体字)の翻訳

那个非人每天都在车站前乞讨钱。

中国語(繁体字)の翻訳

那個非人每天都在車站前乞討錢。

韓国語訳

저 비인간은 매일 역 앞에서 돈을 구걸한다.

ベトナム語訳

Tên vô nhân đó ngày nào cũng đứng trước nhà ga xin tiền.

タガログ語訳

Ang taong iyon na di-makatao ay araw-araw nanghihingi ng pera sa harap ng estasyon.

このボタンはなに?

復習用の問題

あの非人は毎日、駅前でお金を乞う。

正解を見る

That beggar begs for money in front of the station every day.

That beggar begs for money in front of the station every day.

正解を見る

あの非人は毎日、駅前でお金を乞う。

関連する単語

非人

ひらがな
ひにん
名詞
卑語
日本語の意味
江戸時代の身分制度において、被差別民の中でも最下層とされた人々を指す語。乞食・浮浪人・罪人などを含む。現代では強い差別的・蔑視的な響きを持つため、使用は避けられる。
やさしい日本語の意味
江戸じだいに、いちばんひくいみぶんとされた人たちのこと。
中国語(簡体字)の意味
(粗俗)乞丐、流浪者 / 贱民;社会弃民 / (历史)江户时代最低阶层成员,常指前科者与游民
中国語(繁体字)の意味
江戶時代最低階層的賤民,包含前科犯與流浪者 / 乞丐;被社會排斥的邊緣人(粗俗)
韓国語の意味
걸인, 부랑자 / 에도 시대의 최하위 신분 계층(전과자·부랑자 등) / 사회적 추방자
ベトナム語の意味
(thô tục, lịch sử) kẻ ăn mày; người lang thang / (lịch sử) người bị xã hội ruồng bỏ; hạng cùng đinh / Đẳng cấp thấp nhất thời Edo (gồm người từng phạm tội và kẻ lang thang)
タガログ語の意味
pulubi (mapanlait) / taong itinakwil sa lipunan / pinakamababang kasta noong Panahong Edo (mga dating bilanggo at palaboy)
このボタンはなに?

That beggar begs for money in front of the station every day.

中国語(簡体字)の翻訳

那个非人每天都在车站前乞讨钱。

中国語(繁体字)の翻訳

那個非人每天都在車站前乞討錢。

韓国語訳

저 비인간은 매일 역 앞에서 돈을 구걸한다.

ベトナム語訳

Tên vô nhân đó ngày nào cũng đứng trước nhà ga xin tiền.

タガログ語訳

Ang taong iyon na di-makatao ay araw-araw nanghihingi ng pera sa harap ng estasyon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★