最終更新日:2026/01/04
例文
The government allocated a new budget to strengthen local disaster-prevention measures.
中国語(簡体字)の翻訳
政府为了加强地区的防灾对策,分配了新的预算。
中国語(繁体字)の翻訳
政府為了強化地區的防災對策,分配了新的預算。
韓国語訳
정부는 지역의 방재 대책을 강화하기 위해 새로운 예산을 배정했다.
ベトナム語訳
Chính phủ đã phân bổ ngân sách mới để tăng cường các biện pháp phòng chống thiên tai ở địa phương.
タガログ語訳
Nagtalaga ang gobyerno ng bagong badyet upang palakasin ang mga lokal na hakbang sa paghahanda para sa sakuna.
復習用の問題
正解を見る
The government allocated a new budget to strengthen local disaster-prevention measures.
The government allocated a new budget to strengthen local disaster-prevention measures.
正解を見る
政府は地域の防災対策をきょうかするために、新しい予算を割り当てた。
関連する単語
きょうか
漢字
強化 / 教化
動詞
日本語の意味
きょうか(動詞)の日本語での意味を取得する
やさしい日本語の意味
つよくすること。ひとをおしえてこころやおこないをよくすること。
中国語(簡体字)の意味
强化;加强 / 教化;启蒙;使文明
中国語(繁体字)の意味
加強、增強 / 教化、啟蒙、使文明化
韓国語の意味
강화하다 / 교화하다 / 계몽하다
ベトナム語の意味
tăng cường; củng cố / giáo hóa; khai hóa; giáo dục
タガログ語の意味
magpatibay; magpalakas / magturo o magpaliwanag; umakay sa wastong asal
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
