最終更新日:2026/01/08
C1
例文

In emerging markets, the introduction of digital payments has accelerated the circulation of funds, highlighting the need to reconsider regulatory frameworks for traditional financial infrastructure.

中国語(簡体字)の翻訳

在新兴市场,数字支付的引入加速了资金流通,并凸显了重新审视传统金融基础设施监管框架的必要性。

中国語(繁体字)の翻訳

在新興市場,引入數位支付加速了資金流通,凸顯了檢討傳統金融基礎設施監管框架的必要性。

韓国語訳

신흥 시장에서는 디지털 결제 도입이 자금 유통을 가속화하고, 기존 금융 인프라에 대한 규제 체계를 재검토할 필요성을 부각시켰다.

インドネシア語訳

Di pasar berkembang, penerapan pembayaran digital telah mempercepat arus dana dan menyoroti perlunya meninjau kerangka regulasi bagi infrastruktur keuangan tradisional.

ベトナム語訳

Tại các thị trường mới nổi, việc đưa vào áp dụng thanh toán kỹ thuật số đã thúc đẩy lưu thông vốn và làm nổi lên nhu cầu xem xét lại khung quy định đối với cơ sở hạ tầng tài chính truyền thống.

タガログ語訳

Sa mga umuusbong na merkado, ang pagpapakilala ng digital na mga paraan ng pagbayad ay nagpabilis sa daloy ng pondo at nagbigay-diin sa pangangailangang muling suriin ang balangkas ng regulasyon para sa tradisyunal na pinansiyal na imprastruktura.

このボタンはなに?

復習用の問題

新興市場ではデジタル決済の導入が資金の流通を加速させ、従来の金融インフラに対する規制の枠組みを見直す必要性を浮き彫りにした。

正解を見る

In emerging markets, the introduction of digital payments has accelerated the circulation of funds, highlighting the need to reconsider regulatory frameworks for traditional financial infrastructure.

In emerging markets, the introduction of digital payments has accelerated the circulation of funds, highlighting the need to reconsider regulatory frameworks for traditional financial infrastructure.

正解を見る

新興市場ではデジタル決済の導入が資金の流通を加速させ、従来の金融インフラに対する規制の枠組みを見直す必要性を浮き彫りにした。

関連する単語

流通

ひらがな
りゅうつう
名詞
日本語の意味
循環(お金や情報の) / 分配
やさしい日本語の意味
ものやおかね、じょうほうが、人や店のあいだをいききして広がること。
中国語(簡体字)の意味
资金或信息的流动与传递 / 商品的分销与流转 / 在市场中通行、可自由交换的状态
中国語(繁体字)の意味
資金或資訊的流動與傳播 / 商品的流通與配送 / 在市場中自由交換的狀態
韓国語の意味
돈·정보 등의 순환, 유통 / 상품의 유통, 배급
インドネシア語
peredaran (uang atau informasi) / distribusi (barang) / sirkulasi
ベトナム語の意味
sự lưu thông; luân chuyển (tiền tệ, thông tin) / phân phối (hàng hóa) / lưu hành (thông tin, tiền tệ)
タガログ語の意味
sirkulasyon (ng pera o impormasyon) / pamamahagi o distribusyon (ng mga produkto/impormasyon) / daloy sa pamilihan
このボタンはなに?

In emerging markets, the introduction of digital payments has accelerated the circulation of funds, highlighting the need to reconsider regulatory frameworks for traditional financial infrastructure.

中国語(簡体字)の翻訳

在新兴市场,数字支付的引入加速了资金流通,并凸显了重新审视传统金融基础设施监管框架的必要性。

中国語(繁体字)の翻訳

在新興市場,引入數位支付加速了資金流通,凸顯了檢討傳統金融基礎設施監管框架的必要性。

韓国語訳

신흥 시장에서는 디지털 결제 도입이 자금 유통을 가속화하고, 기존 금융 인프라에 대한 규제 체계를 재검토할 필요성을 부각시켰다.

インドネシア語訳

Di pasar berkembang, penerapan pembayaran digital telah mempercepat arus dana dan menyoroti perlunya meninjau kerangka regulasi bagi infrastruktur keuangan tradisional.

ベトナム語訳

Tại các thị trường mới nổi, việc đưa vào áp dụng thanh toán kỹ thuật số đã thúc đẩy lưu thông vốn và làm nổi lên nhu cầu xem xét lại khung quy định đối với cơ sở hạ tầng tài chính truyền thống.

タガログ語訳

Sa mga umuusbong na merkado, ang pagpapakilala ng digital na mga paraan ng pagbayad ay nagpabilis sa daloy ng pondo at nagbigay-diin sa pangangailangang muling suriin ang balangkas ng regulasyon para sa tradisyunal na pinansiyal na imprastruktura.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★