He resolutely pushed forward organizational reform despite facing resistance from bureaucrats who continued to adhere to outdated procedures and siloed practices.
他在面对坚持遵守过时程序和条块分割惯例的官僚的抵抗时,仍然坚决推进组织革新。
他即使面對堅守過時程序和縱向劃分慣例的官僚抵抗,仍堅決推動組織革新。
그는 시대에 뒤떨어진 절차와 수직적 칸막이 관행을 고수하는 관료들의 저항에 직면하면서도 조직의 혁신을 단호히 추진했다.
Ông ấy kiên quyết thúc đẩy đổi mới tổ chức dù phải đối mặt với sự phản kháng của các quan chức quan liêu, những người vẫn tiếp tục duy trì các thủ tục lỗi thời và các thực hành chia cắt giữa các phòng ban.
Matatag niyang itinutulak ang pagbabago sa organisasyon, kahit na humaharap siya sa pagtutol ng mga burukrata na patuloy na sumusunod sa lipas na mga pamamaraan at sa mga hiwa-hiwalay na kaugalian.
復習用の問題
He resolutely pushed forward organizational reform despite facing resistance from bureaucrats who continued to adhere to outdated procedures and siloed practices.
He resolutely pushed forward organizational reform despite facing resistance from bureaucrats who continued to adhere to outdated procedures and siloed practices.
彼は、時代遅れの手続きと縦割りの慣行を守り続ける官僚の抵抗に直面しながらも、組織の革新を断固として推進した。
関連する単語
官僚
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
