最終更新日:2026/01/08
例文

My friend was born and raised in mainland China.

中国語(簡体字)の翻訳

我的朋友在中国大陆出生并长大。

中国語(繁体字)の翻訳

我的朋友在中國大陸出生並長大。

韓国語訳

제 친구는 중국 본토에서 태어나고 자랐습니다.

インドネシア語訳

Teman saya lahir dan dibesarkan di daratan Tiongkok.

ベトナム語訳

Bạn tôi sinh ra và lớn lên ở Trung Quốc đại lục.

タガログ語訳

Ang aking kaibigan ay ipinanganak at lumaki sa kalupaan ng Tsina.

このボタンはなに?

復習用の問題

私の友人は中國大陸で生まれ育ちました。

正解を見る

My friend was born and raised in mainland China.

My friend was born and raised in mainland China.

正解を見る

私の友人は中國大陸で生まれ育ちました。

関連する単語

中國大陸

ひらがな
ちゅうごくたいりく
漢字
中国大陸
固有名詞
活用形 旧字体
日本語の意味
Kyūjitai form of 中国大陸 (“mainland China”)
やさしい日本語の意味
ちゅうごくの たいりく を さす ことば。むかしの じで かいた かたち。
中国語(簡体字)の意味
中国大陆(不含港澳台) / 中华人民共和国本土(除港澳台外) / 中国的大陆地区
中国語(繁体字)の意味
中國本土地區(不含香港、澳門與臺灣) / 中華人民共和國所管轄之大陸地區(不含港澳臺)
韓国語の意味
중국 본토 / 중국 대륙
インドネシア語
Tiongkok daratan / Daratan Tiongkok
ベトナム語の意味
Đại lục Trung Quốc; phần đất liền của Trung Quốc / Dạng chữ cổ (Kyūjitai) của “中国大陸” trong tiếng Nhật
タガログ語の意味
pangunahing lupain ng Tsina / kalupaan ng Tsina (hindi kasama ang Hong Kong, Macau, at Taiwan) / kontinental na Tsina
このボタンはなに?

My friend was born and raised in mainland China.

中国語(簡体字)の翻訳

我的朋友在中国大陆出生并长大。

中国語(繁体字)の翻訳

我的朋友在中國大陸出生並長大。

韓国語訳

제 친구는 중국 본토에서 태어나고 자랐습니다.

インドネシア語訳

Teman saya lahir dan dibesarkan di daratan Tiongkok.

ベトナム語訳

Bạn tôi sinh ra và lớn lên ở Trung Quốc đại lục.

タガログ語訳

Ang aking kaibigan ay ipinanganak at lumaki sa kalupaan ng Tsina.

このボタンはなに?
関連語

canonical

Chūgoku

shinjitai

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★