最終更新日:2026/01/08
B2
例文

The company is planning to expand seriously into overseas markets the year after next, so we need to start preparations now.

中国語(簡体字)の翻訳

公司计划在大后年正式进军海外市场,因此现在就需要开始准备。

中国語(繁体字)の翻訳

公司計劃在後年正式進軍海外市場,所以需要從現在就開始準備。

韓国語訳

회사는 내후년에 해외 시장에 본격적으로 진출할 계획을 세우고 있으므로 지금부터 준비를 시작해야 한다.

インドネシア語訳

Perusahaan berencana untuk benar-benar memasuki pasar luar negeri dua tahun lagi, jadi kita harus mulai mempersiapkannya sekarang.

ベトナム語訳

Năm sau nữa, công ty dự định chính thức thâm nhập thị trường nước ngoài, nên cần bắt đầu chuẩn bị ngay từ bây giờ.

タガログ語訳

Sa ikalawang taon mula ngayon, may plano ang kumpanya na seryosong pumasok sa mga pandaigdigang merkado, kaya kailangan nang magsimulang maghanda ngayon.

このボタンはなに?

復習用の問題

再来年、会社は海外市場に本格的に進出する計画を立てているので、今から準備を始める必要がある。

正解を見る

The company is planning to expand seriously into overseas markets the year after next, so we need to start preparations now.

The company is planning to expand seriously into overseas markets the year after next, so we need to start preparations now.

正解を見る

再来年、会社は海外市場に本格的に進出する計画を立てているので、今から準備を始める必要がある。

関連する単語

再来年

ひらがな
さらいねん
名詞
日本語の意味
再来年
やさしい日本語の意味
ことしのつぎのつぎのとしのこと。
中国語(簡体字)の意味
后年 / 两年后的那一年
中国語(繁体字)の意味
後年 / 兩年後的那一年
韓国語の意味
내후년 / 다음다음 해
インドネシア語
tahun depan lagi / tahun setelah tahun depan / dua tahun lagi
ベトナム語の意味
năm sau nữa / năm tới nữa / năm thứ hai kể từ năm hiện tại
タガログ語の意味
sa susunod na taon pa / ang taon pagkatapos ng susunod na taon / dalawang taon mula ngayon
このボタンはなに?

The company is planning to expand seriously into overseas markets the year after next, so we need to start preparations now.

中国語(簡体字)の翻訳

公司计划在大后年正式进军海外市场,因此现在就需要开始准备。

中国語(繁体字)の翻訳

公司計劃在後年正式進軍海外市場,所以需要從現在就開始準備。

韓国語訳

회사는 내후년에 해외 시장에 본격적으로 진출할 계획을 세우고 있으므로 지금부터 준비를 시작해야 한다.

インドネシア語訳

Perusahaan berencana untuk benar-benar memasuki pasar luar negeri dua tahun lagi, jadi kita harus mulai mempersiapkannya sekarang.

ベトナム語訳

Năm sau nữa, công ty dự định chính thức thâm nhập thị trường nước ngoài, nên cần bắt đầu chuẩn bị ngay từ bây giờ.

タガログ語訳

Sa ikalawang taon mula ngayon, may plano ang kumpanya na seryosong pumasok sa mga pandaigdigang merkado, kaya kailangan nang magsimulang maghanda ngayon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★