最終更新日:2026/01/08
C1
例文

Regarding the retention or abolition of capital punishment, a calm discussion is required that takes into account not only victims' feelings but also the deterrent effect of the criminal justice system and the possibility of wrongful convictions.

中国語(簡体字)の翻訳

关于是否保留死刑的问题,不应只看被害者的情感,而应在考虑刑事司法的威慑效果和冤罪可能性的基础上进行冷静的讨论。

中国語(繁体字)の翻訳

關於是否保留死刑,除了被害者的感受之外,還需就刑事司法的嚇阻效果與冤罪的可能性進行冷靜的討論。

韓国語訳

사형의 존폐에 대해서는 피해자의 감정뿐만 아니라 형사사법의 억지력과 오심(冤罪)의 가능성을 고려한 냉정한 논의가 필요하다.

インドネシア語訳

Mengenai keberlanjutan atau penghapusan hukuman mati, diperlukan diskusi yang tenang dan rasional yang tidak hanya mempertimbangkan perasaan korban, tetapi juga efek pencegahan dari sistem peradilan pidana serta kemungkinan terjadinya vonis yang keliru.

ベトナム語訳

Về việc tồn tại hay bãi bỏ án tử hình, cần có một cuộc thảo luận tỉnh táo, không chỉ dựa trên cảm xúc của nạn nhân mà còn phải cân nhắc hiệu quả răn đe của tư pháp hình sự và khả năng bị kết án oan.

タガログ語訳

Sa usapin ng pagpapanatili o pag-aalis ng parusang kamatayan, hinihingi ang mahinahong pagtatalakay na hindi lamang isinasaalang-alang ang damdamin ng mga biktima kundi pati na rin ang pampigil na epekto ng sistemang hudikatura at ang posibilidad ng maling paghatol。

このボタンはなに?

復習用の問題

死刑の存廃については、被害者の感情だけでなく、刑事司法の抑止効果や冤罪の可能性を踏まえた冷静な議論が求められる。

正解を見る

Regarding the retention or abolition of capital punishment, a calm discussion is required that takes into account not only victims' feelings but also the deterrent effect of the criminal justice system and the possibility of wrongful convictions.

Regarding the retention or abolition of capital punishment, a calm discussion is required that takes into account not only victims' feelings but also the deterrent effect of the criminal justice system and the possibility of wrongful convictions.

正解を見る

死刑の存廃については、被害者の感情だけでなく、刑事司法の抑止効果や冤罪の可能性を踏まえた冷静な議論が求められる。

関連する単語

死刑

ひらがな
しけい
名詞
日本語の意味
死刑
やさしい日本語の意味
くにが、ばつとしてひとのいのちをとること。
中国語(簡体字)の意味
对罪犯判处死亡的刑罚 / 以剥夺生命为手段的最高刑罚 / 依法处以死的惩罚
中国語(繁体字)の意味
依法判處死亡的刑罰 / 對犯罪者施以死亡的處罰 / 極刑
韓国語の意味
사형 / 국가가 범죄자의 생명을 박탈하는 형벌 / 사형 제도
インドネシア語
hukuman mati / pidana mati
ベトナム語の意味
tử hình / án tử hình / hình phạt tử hình
タガログ語の意味
parusang kamatayan / hatol na kamatayan / parusang bitay
このボタンはなに?

Regarding the retention or abolition of capital punishment, a calm discussion is required that takes into account not only victims' feelings but also the deterrent effect of the criminal justice system and the possibility of wrongful convictions.

中国語(簡体字)の翻訳

关于是否保留死刑的问题,不应只看被害者的情感,而应在考虑刑事司法的威慑效果和冤罪可能性的基础上进行冷静的讨论。

中国語(繁体字)の翻訳

關於是否保留死刑,除了被害者的感受之外,還需就刑事司法的嚇阻效果與冤罪的可能性進行冷靜的討論。

韓国語訳

사형의 존폐에 대해서는 피해자의 감정뿐만 아니라 형사사법의 억지력과 오심(冤罪)의 가능성을 고려한 냉정한 논의가 필요하다.

インドネシア語訳

Mengenai keberlanjutan atau penghapusan hukuman mati, diperlukan diskusi yang tenang dan rasional yang tidak hanya mempertimbangkan perasaan korban, tetapi juga efek pencegahan dari sistem peradilan pidana serta kemungkinan terjadinya vonis yang keliru.

ベトナム語訳

Về việc tồn tại hay bãi bỏ án tử hình, cần có một cuộc thảo luận tỉnh táo, không chỉ dựa trên cảm xúc của nạn nhân mà còn phải cân nhắc hiệu quả răn đe của tư pháp hình sự và khả năng bị kết án oan.

タガログ語訳

Sa usapin ng pagpapanatili o pag-aalis ng parusang kamatayan, hinihingi ang mahinahong pagtatalakay na hindi lamang isinasaalang-alang ang damdamin ng mga biktima kundi pati na rin ang pampigil na epekto ng sistemang hudikatura at ang posibilidad ng maling paghatol。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★