He values the process more than success, and believes that even if he gained nothing, the lessons learned from it are the ultimate reward.
他是一个重视过程胜过成功的人,即便一无所获,也认为从中得到的教训才是最终的回报。
他是重視過程勝過成功的人,即使什麼都沒得到,他也認為從中獲得的教訓才是最終的回報。
그는 성공보다 과정을 중시하는 사람으로, 아무것도 얻지 못했더라도 그 과정에서 얻은 교훈이 궁극적인 보상이라고 생각한다.
Dia adalah orang yang lebih menghargai proses daripada kesuksesan, dan meskipun ia tidak memperoleh apa pun, ia menganggap pelajaran yang didapat darinya sebagai ganjaran akhir.
Anh ấy là người coi trọng quá trình hơn thành công, và dù có không đạt được gì, anh ấy vẫn cho rằng những bài học rút ra từ đó chính là phần thưởng cuối cùng.
Pinahahalagahan niya ang proseso higit sa tagumpay, at kahit na wala siyang makuha, itinuturing niyang ang mga aral na nakuha mula rito ang tunay na gantimpala.
復習用の問題
彼は成功よりも過程を重視する人間であり、何も得られなかったとしても、そこから得た教訓が最終的な報酬だと考えている。
He values the process more than success, and believes that even if he gained nothing, the lessons learned from it are the ultimate reward.
He values the process more than success, and believes that even if he gained nothing, the lessons learned from it are the ultimate reward.
彼は成功よりも過程を重視する人間であり、何も得られなかったとしても、そこから得た教訓が最終的な報酬だと考えている。
関連する単語
何も
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
