最終更新日:2026/01/04
例文
In this old document, the usage of vowels is different from today.
中国語(簡体字)の翻訳
在这份古老的文献中,元音的用法与现代不同。
中国語(繁体字)の翻訳
在這份古老的文獻中,母音的使用與現代不同。
韓国語訳
이 오래된 문서에서는 모음의 사용법이 현대와 다릅니다.
ベトナム語訳
Trong tài liệu cổ này, cách sử dụng nguyên âm khác so với hiện nay.
タガログ語訳
Sa lumang dokumentong ito, iba ang paggamit ng mga patinig kumpara sa ngayon.
復習用の問題
正解を見る
In this old document, the usage of vowels is different from today.
In this old document, the usage of vowels is different from today.
正解を見る
この古い文書では、母音の使い方が現代とは異なります。
関連する単語
母音
ひらがな
ぼいん
名詞
廃用
日本語の意味
声を出すときに、口の中で大きな妨げがなく発音される音。日本語では「あ・い・う・え・お」の五つの音を指す。 / (古い用法)五十音図の「あ行」(あ・い・う・え・お)の各拍(モーラ)のこと。
やさしい日本語の意味
ことばで、あいうえおのように、こえだけでだすおと。
中国語(簡体字)の意味
元音 / (旧)日语あ行中仅由元音构成的五个音拍之一
中国語(繁体字)の意味
元音(語音學、音韻學) / (日語音韻學,舊)指「あ行」中僅由元音構成的五個音拍之一
韓国語の意味
모음 / 아행의 다섯 모라 중 모음만으로 된 모라
ベトナム語の意味
nguyên âm / (cổ) một mora trong hàng あ chỉ gồm nguyên âm
タガログ語の意味
patinig / (lumà, sa ponolohiya ng Hapon) isa sa limang mora ng あ行 na binubuo lamang ng patinig
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
