本文へスキップ
最終更新日:2026/01/15
例文

She is an expert in weaving, skilled in the technique of aligning warped threads.

中国語(簡体字)の翻訳

她是织物方面的专家,擅长处理扭曲的纱线。

中国語(繁体字)の翻訳

她是織品專家,擅長處理歪曲的紗線。

韓国語訳

그녀는 직물 전문가로, 뒤틀린 실을 처리하는 기술에 능숙합니다.

インドネシア語訳

Dia seorang ahli tekstil yang mahir dalam teknik menangani benang yang terdistorsi.

ベトナム語訳

Cô ấy là chuyên gia dệt may, rất giỏi kỹ thuật xử lý những sợi chỉ bị biến dạng.

タガログ語訳

Bihasa siya sa tela at mahusay sa teknika ng pagtuwid ng baluktot na sinulid.

このボタンはなに?

復習用の問題

彼女は織物の専門家で、歪んだ糸をへる技術に長けています。

正解を見る

She is an expert in weaving, skilled in the technique of aligning warped threads.

She is an expert in weaving, skilled in the technique of aligning warped threads.

正解を見る

彼女は織物の専門家で、歪んだ糸をへる技術に長けています。

関連する単語

へる

漢字
経る / 歴る / 減る / 謙る / 綜る
動詞
かなりやさしい日本語
りょうやかずがすくなくなる。じかんやつきひがすぎる。けいけんする。
日本語の意味
ある数量や程度が少なくなること / 時間が経過すること / 経験を積むこと / 身分を低くしてへりくだること / 織機で、ゆがんだ経糸を揃えること
このボタンはなに?

She is an expert in weaving, skilled in the technique of aligning warped threads.

中国語(簡体字)の翻訳

她是织物方面的专家,擅长处理扭曲的纱线。

中国語(繁体字)の翻訳

她是織品專家,擅長處理歪曲的紗線。

韓国語訳

그녀는 직물 전문가로, 뒤틀린 실을 처리하는 기술에 능숙합니다.

インドネシア語訳

Dia seorang ahli tekstil yang mahir dalam teknik menangani benang yang terdistorsi.

ベトナム語訳

Cô ấy là chuyên gia dệt may, rất giỏi kỹ thuật xử lý những sợi chỉ bị biến dạng.

タガログ語訳

Bihasa siya sa tela at mahusay sa teknika ng pagtuwid ng baluktot na sinulid.

このボタンはなに?
関連語

romanization

stem

past

romanization

stem

past

romanization

日本語 - 英語

例文の編集履歴(0)
項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★