The seahorse, also called 'tatsu no otoshigo', is loved by many people for its beauty and mystique.
海马也被称为龙的后裔,因其美丽和神秘而被许多人喜爱。
海馬也被稱為龍的後裔,因其美麗與神秘感而深受許多人喜愛。
해마는 용의 자손으로도 불리며, 그 아름다움과 신비로움으로 많은 사람들에게 사랑받고 있습니다.
Kuda laut juga disebut sebagai anak naga; karena keindahan dan aura misteriusnya, ia dicintai oleh banyak orang.
Hải mã còn được gọi là "con rơi của rồng", và vì vẻ đẹp cùng sự huyền bí của mình, nó được nhiều người yêu mến.
Ang seahorse ay tinatawag ding 'anak na nahulog ng dragon', at dahil sa kanyang ganda at misteryosong katangian, minamahal ito ng maraming tao.
復習用の問題
The seahorse, also called 'tatsu no otoshigo', is loved by many people for its beauty and mystique.
The seahorse, also called 'tatsu no otoshigo', is loved by many people for its beauty and mystique.
海馬は竜の落とし子とも呼ばれ、その美しさと神秘性から多くの人々に愛されています。
関連する単語
海馬
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
