最終更新日:2026/01/03
C1
例文

To accurately grasp the situation on the ground, we formed three additional investigation teams and, with the cooperation of experts and local residents, proceeded to verify the details.

中国語(簡体字)の翻訳

为了准确掌握当地的实际情况,我们又组建了三个调查小组,在专家和当地居民的配合下,对细节进行了逐一核查。

中国語(繁体字)の翻訳

為了準確掌握當地的實情,我們進一步組成了三個調查小組,並在專家與當地居民的協助下,對細節進行了驗證。

韓国語訳

현지의 실태를 정확히 파악하기 위해 우리는 추가로 세 개의 조사반을 편성하고 전문가와 지역 주민의 협력을 얻어 세부 사항까지 검증을 진행했다.

ベトナム語訳

Để nắm bắt chính xác thực trạng tại chỗ, chúng tôi đã thành lập thêm ba đội điều tra và, nhờ sự hợp tác của các chuyên gia và cư dân địa phương, tiến hành kiểm tra đến từng chi tiết.

タガログ語訳

Upang tumpak na maunawaan ang kalagayan sa lugar, nagbuo kami ng tatlong karagdagang pangkat ng pagsisiyasat at, sa pakikipagtulungan ng mga eksperto at mga lokal na residente, siniyasat namin ang mga detalye.

このボタンはなに?

復習用の問題

現地の実情を正確に把握するため、我々はさらに三つの調査班を編成し、専門家と地元住民の協力を得て細部まで検証を進めた。

正解を見る

To accurately grasp the situation on the ground, we formed three additional investigation teams and, with the cooperation of experts and local residents, proceeded to verify the details.

To accurately grasp the situation on the ground, we formed three additional investigation teams and, with the cooperation of experts and local residents, proceeded to verify the details.

正解を見る

現地の実情を正確に把握するため、我々はさらに三つの調査班を編成し、専門家と地元住民の協力を得て細部まで検証を進めた。

関連する単語

ひらがな
はん
接尾辞
形態素
日本語の意味
グループ、政党 / (軍事)部門
やさしい日本語の意味
ことばのあとにつけて、そのなかのちいさななかまのまとまりをあらわす
中国語(簡体字)の意味
用作后缀,表示群体或队伍的小单位 / (军事)班,最小作战单位
中国語(繁体字)の意味
組、隊、群體 / (軍事)班、分隊
韓国語の意味
집단·조·팀을 나타내는 접미사 / (군사) 분대·반 급의 단위를 나타내는 접미사
インドネシア語
kelompok / regu / seksi (militer)
ベトナム語の意味
nhóm; tổ / (quân sự) tiểu đội
タガログ語の意味
pangkat; grupo; koponan / (militar) seksiyon; iskwad
このボタンはなに?

To accurately grasp the situation on the ground, we formed three additional investigation teams and, with the cooperation of experts and local residents, proceeded to verify the details.

中国語(簡体字)の翻訳

为了准确掌握当地的实际情况,我们又组建了三个调查小组,在专家和当地居民的配合下,对细节进行了逐一核查。

中国語(繁体字)の翻訳

為了準確掌握當地的實情,我們進一步組成了三個調查小組,並在專家與當地居民的協助下,對細節進行了驗證。

韓国語訳

현지의 실태를 정확히 파악하기 위해 우리는 추가로 세 개의 조사반을 편성하고 전문가와 지역 주민의 협력을 얻어 세부 사항까지 검증을 진행했다.

ベトナム語訳

Để nắm bắt chính xác thực trạng tại chỗ, chúng tôi đã thành lập thêm ba đội điều tra và, nhờ sự hợp tác của các chuyên gia và cư dân địa phương, tiến hành kiểm tra đến từng chi tiết.

タガログ語訳

Upang tumpak na maunawaan ang kalagayan sa lugar, nagbuo kami ng tatlong karagdagang pangkat ng pagsisiyasat at, sa pakikipagtulungan ng mga eksperto at mga lokal na residente, siniyasat namin ang mga detalye.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★