最終更新日:2026/01/08
例文

I carry heavy luggage to school every day.

中国語(簡体字)の翻訳

我每天背着沉重的行李去学校。

中国語(繁体字)の翻訳

我每天背著沉重的行李去學校。

韓国語訳

저는 매일 무거운 짐을 지고 학교에 갑니다.

インドネシア語訳

Saya pergi ke sekolah setiap hari sambil membawa barang berat.

ベトナム語訳

Hằng ngày tôi mang vác hành lý nặng đến trường.

タガログ語訳

Araw-araw, nagdadala ako ng mabigat na bagahe papuntang paaralan.

このボタンはなに?

復習用の問題

私は毎日、重い荷物を担いで学校に行きます。

正解を見る

I carry heavy luggage to school every day.

I carry heavy luggage to school every day.

正解を見る

私は毎日、重い荷物を担いで学校に行きます。

関連する単語

音読み
タン
訓読み
になう / かつ
文字
第6学年配当漢字 漢字表記 新字体
日本語の意味
運ぶ、担ぐ、肩に担ぐ / 上げる
やさしい日本語の意味
かたにのせてはこぶ、せきにんをもつことをあらわすかんじ
中国語(簡体字)の意味
用肩挑;负载 / 承担;负担 / 举起;抬起
中国語(繁体字)の意味
擔負、肩負 / 扛起、挑起 / 舉起、抬起
韓国語の意味
메다, 짊어지다 / 책임을 떠맡다, 부담하다 / 들어 올리다
インドネシア語
memikul / menanggung / mengangkat
ベトナム語の意味
vác, gánh (mang trên vai) / gánh vác, đảm đương (trách nhiệm) / nâng, nhấc lên
タガログ語の意味
magpasan / umako / itaas
このボタンはなに?

I carry heavy luggage to school every day.

中国語(簡体字)の翻訳

我每天背着沉重的行李去学校。

中国語(繁体字)の翻訳

我每天背著沉重的行李去學校。

韓国語訳

저는 매일 무거운 짐을 지고 학교에 갑니다.

インドネシア語訳

Saya pergi ke sekolah setiap hari sambil membawa barang berat.

ベトナム語訳

Hằng ngày tôi mang vác hành lý nặng đến trường.

タガログ語訳

Araw-araw, nagdadala ako ng mabigat na bagahe papuntang paaralan.

このボタンはなに?
関連語

kyūjitai

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★