With defects in the judicial system coming to light, calls are growing to review the punishments imposed on innocent people.
随着司法制度的缺陷被暴露出来,要求重新审查对无辜者所判刑罚的呼声日益高涨。
隨著司法制度的缺陷曝光,要求重新檢視對無辜者所判刑罰的聲音日益高漲。
사법 제도의 결함이 드러나면서 무죄인 사람들에게 선고된 형벌을 재검토하라는 목소리가 높아지고 있다.
Terungkapnya kekurangan dalam sistem peradilan memicu semakin banyak tuntutan untuk meninjau kembali hukuman yang dijatuhkan kepada orang-orang yang tidak bersalah.
Khi những thiếu sót của hệ thống tư pháp bị phơi bày, những tiếng nói yêu cầu xem xét lại các bản án đã áp đặt lên những người vô tội ngày càng gia tăng.
Dahil lumitaw ang mga depekto sa sistema ng hudikatura, dumarami ang mga panawagang muling suriin ang mga parusang ipinataw sa mga inosenteng tao.
復習用の問題
With defects in the judicial system coming to light, calls are growing to review the punishments imposed on innocent people.
With defects in the judicial system coming to light, calls are growing to review the punishments imposed on innocent people.
司法制度の欠陥が明るみに出たことで、無実の人々に科された刑の見直しを求める声が高まっている。
関連する単語
刑
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
