最終更新日:2025/09/23

Because I had been carrying heavy luggage for a long time, by the evening I began to feel a sharp pain in my back.

正解を見る

重い荷物を長時間持っていたせいで、夕方にはバック(背中)に強い痛みを感じるようになった。

編集履歴(0)
元となった例文

Because I had been carrying heavy luggage for a long time, by the evening I began to feel a sharp pain in my back.

中国語(簡体字)の翻訳

因为长时间提着沉重的行李,到了傍晚我的背部开始感到剧烈的疼痛。

中国語(繁体字)の翻訳

因為長時間提著沉重的行李,到了傍晚我的背部開始感到劇烈的疼痛。

韓国語訳

무거운 짐을 오랫동안 들고 있었더니 저녁 무렵에는 등 쪽에 심한 통증을 느끼게 되었다.

ベトナム語訳

Vì mang vác hành lý nặng trong thời gian dài, đến chiều tôi bắt đầu cảm thấy đau dữ dội ở lưng.

タガログ語訳

Dahil matagal kong binuhat ang mabibigat na bagahe, pagdating ng gabi ay nagsimula akong makaramdam ng matinding pananakit sa likod.

このボタンはなに?

Sentence quizzes to help you learn to speak

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★