I had heard that it's customary to purify your hands at the purification basin before passing through the shrine's torii gate, so I first asked someone to show me how to use it.
神社の鳥居をくぐる前に、お手洗いで手を清める習慣があると聞いたので、まず使い方を教えてもらった。
I had heard that it's customary to purify your hands at the purification basin before passing through the shrine's torii gate, so I first asked someone to show me how to use it.
听说在穿过神社的鸟居之前有在手水处净手的习俗,所以我先请人教我怎么使用。
我聽說在穿過神社的鳥居之前有在手水舍淨手的習慣,所以先請人教我怎麼使用。
신사의 도리이를 통과하기 전에 손을 씻어 정화하는 풍습이 있다고 들어서, 먼저 사용법을 배웠다.
Nghe nói trước khi bước qua cổng torii của đền có phong tục rửa tay để thanh tẩy, nên trước hết tôi đã được chỉ cách dùng.
Narinig ko na may kaugalian na maglinis ng mga kamay sa banyo bago dumaan sa torii ng isang dambana, kaya tinuruan muna ako kung paano ito gamitin.