最終更新日:2025/08/23

誰かが危険を警告してくれるたびに、結局のところ、本当の友は警告を与える者であり、警告は好意的な人々から発せられるもので、軽んじるべきではないと私は思い出します。

正解を見る

Sempre que alguém me alerta sobre um perigo, lembro-me de que, afinal, quem avisa, amigo é, pois os avisos vêm de pessoas bem-intencionadas.

編集履歴(0)
元となった例文

誰かが危険を警告してくれるたびに、結局のところ、本当の友は警告を与える者であり、警告は好意的な人々から発せられるもので、軽んじるべきではないと私は思い出します。

Whenever someone warns me about danger, I remember that, after all, a true friend is one who gives warnings, as warnings come from well-intentioned people and should not be ignored.

このボタンはなに?

Sentence quizzes to help you learn to speak

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★