最終更新日:2025/09/22
編集履歴(0)
元となった辞書の項目

講読

ひらがな
こうどく
名詞
日本語の意味
読む
やさしい日本語の意味
本をよみながら、そのないようやぶんしょうをくわしくりかいすること
中国語(簡体字)の意味
讲解式阅读(文本) / 课堂读解;读书课 / (对原文的)读译与讲评
中国語(繁体字)の意味
導讀;講解文本的閱讀 / 課堂上逐句講解與解讀 / 以講解方式進行的閱讀活動
韓国語の意味
글이나 원전을 해설하며 읽음 / 텍스트를 읽고 풀이하는 수업
インドネシア語
pembacaan dengan penjelasan / kelas pembacaan teks / kuliah membaca dan mengulas teks
ベトナム語の意味
việc đọc và giảng giải văn bản / lớp/giờ học đọc hiểu (đọc và phân tích văn bản) / đọc có chú giải
タガログ語の意味
pagbasa at pagpapaliwanag ng teksto / pagbabásang pangklase / klase sa pagbasa ng teksto
このボタンはなに?

In a reading seminar, students are expected to scrutinize primary texts in light of the theoretical frameworks presented by the professor and, on that basis, engage in critical discussion.

中国語(簡体字)の翻訳

在讲读课中,要求学生依据教授提出的理论框架审查原典,并在此基础上展开批判性的讨论。

中国語(繁体字)の翻訳

在講讀課程中,要求根據教授所提出的理論框架審視原典,並由修課學生在此基礎上展開批判性的討論。

韓国語訳

강독 수업에서는 교수가 제시한 이론적 틀에 비추어 원전을 면밀히 검토하고, 수강생이 이를 바탕으로 비판적인 논의를 전개하는 것이 요구된다.

インドネシア語訳

Dalam mata kuliah pembacaan, mahasiswa diminta menelaah teks-teks asli berdasarkan kerangka teoretis yang diajukan oleh dosen, lalu mengembangkan diskusi kritis berdasarkan temuan tersebut.

ベトナム語訳

Trong các lớp đọc nguyên bản, sinh viên được yêu cầu căn cứ vào khung lý thuyết do giảng viên trình bày để kiểm tra kỹ các nguyên bản và từ đó phát triển các cuộc tranh luận mang tính phản biện.

タガログ語訳

Sa mga seminar na nakatuon sa pagbasa, inaasahan na susuriin nang mabuti ng mga estudyante ang orihinal na mga teksto sa liwanag ng teoretikal na balangkas na inilahad ng propesor, at batay dito ay maglalahad sila ng kritikal na talakayan.

このボタンはなに?

Dictionary quizzes to help you remember the meaning

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★