He acted as if he were entrusted with an important mission, but in reality he was merely a temporary employee.
中国語(簡体字)の翻訳
他表现得好像肩负着重要任务,但实际上不过是个临时职员。
中国語(繁体字)の翻訳
他表現得好像在執行一項非常重要的任務,但實際上不過只是個臨時職員。
韓国語訳
그는 마치 중요한 임무를 맡고 있는 것처럼 행동했지만, 실제로는 단지 임시 직원에 불과했다.
インドネシア語訳
Dia bertingkah seolah-olah dia sedang memikul tugas yang sangat penting, padahal sebenarnya dia hanyalah seorang pegawai sementara.
ベトナム語訳
Anh ta cư xử như thể đang đảm nhiệm một nhiệm vụ quan trọng, nhưng thực ra chỉ là một nhân viên tạm thời.
タガログ語訳
Kumilos siya na para bang may mahalagang misyon na tinutupad, ngunit sa katotohanan, isa lamang siyang pansamantalang empleyado.