最終更新日:2025/08/31

形容詞の語幹に「~く / になる」を付けると、状態が変化して「…になる」という意味になります。

正解を見る

When you attach to become to the stem of an adjective, it expresses a change of state.

編集履歴(0)
元となった例文

When you attach "to become" to the stem of an adjective, it expresses a change of state.

中国語(簡体字)の翻訳

在形容词的词干后加上「~く/になる」时,表示状态发生变化,意思是“变成……”。

中国語(繁体字)の翻訳

在形容詞的語幹加上「〜く/になる」時,表示狀態改變,意指「變成……」。

韓国語訳

형용사의 어간에 '〜く/〜になる'을 붙이면 상태가 변하여 '…가 되다'라는 의미가 됩니다.

インドネシア語訳

Jika pada dasar kata sifat ditambahkan '〜く / になる', hal itu menunjukkan perubahan keadaan dan berarti 'menjadi ...'.

ベトナム語訳

Khi thêm «~く / になる» vào gốc của tính từ, trạng thái sẽ thay đổi và có nghĩa là «trở nên …».

タガログ語訳

Kapag idinagdag ang '~く / になる' sa salitang-ugat ng pang-uri, nagbabago ang kalagayan at nangangahulugang 'nagiging ...'.

このボタンはなに?

Sentence quizzes to help you learn to read

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★