最終更新日:2025/08/26

復讐は冷たくして食べるのが一番だ

正解を見る

quân tử trả thù, mười năm chưa muộn

編集履歴(0)
元となった辞書の項目

quân tử trả thù, mười năm chưa muộn

フレーズ
慣用表現

復讐は冷たくして食べるのが一番だ

英語の意味
revenge is a dish best served cold
このボタンはなに?

失望の時、私はいつも「紳士の復讐は、十年経っても遅くはない」ということわざを信じています。なぜなら、復讐は時の冷たさの中で熟成されることで、本来の力を発揮するからです。

In moments of despair, I always believe in the saying: revenge is a dish best served cold, because revenge truly becomes effective when it is allowed to mature in the chill of time.

このボタンはなに?

Dictionary quizzes to help you remember vocabulary

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★