最終更新日:2025/08/21

(自動詞、慣用句) 非常に幸運なことが起こったときに言う

正解を見る

łapać Pana Boga za nogi

編集履歴(0)
元となった辞書の項目

łapać Pana Boga za nogi

動詞
慣用表現 未完了相 自動詞

非常に幸運なことが起こったときに言うという意味の自動詞・慣用句

英語の意味
(intransitive, idiomatic) to be on cloud nine (said when something very auspicious has happened to someone)
このボタンはなに?

素晴らしい知らせを受け取った後、マレクは大喜びし始め、それは彼が非常に幸せであることを意味していた。

After receiving great news, Marek began to be on cloud nine, meaning he was extremely happy.

このボタンはなに?

perfective

Dictionary quizzes to help you remember vocabulary

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★