元となった辞書の項目
いとをひく
漢字
糸を引く
動詞
日本語の意味
他人の背後にいて物事を思い通りに動かす。陰で操作する。 / 糸を引っ張って伸ばす、または糸状のものを作り出す。 / 線を引く、筋を引く。
やさしい日本語の意味
うらで人やできごとをあやつるように、じぶんの思うとおりにうごかすこと
中国語(簡体字)の意味
在幕后操纵 / 拉丝 / 画线
中国語(繁体字)の意味
幕後操縱 / 牽絲(呈絲狀黏稠) / 劃線
韓国語の意味
배후에서 조종하다 / (끈적한 물질이) 실처럼 늘어지다 / 선을 긋다
ベトナム語の意味
giật dây (điều khiển hậu trường) / kéo sợi / kẻ một đường
タガログ語の意味
kontrolin sa likod ng tabing (magmaniobra nang palihim) / gumawa ng hibla / gumuhit ng linya
意味(1)
to pull the strings (control behind the scenes)
意味(2)
to create strands
意味(3)
to draw a line
( romanization )
( romanization )
( stem )
( past )
( hiragana historical )
( table-tags )
( inflection-template )
( imperfective stem )
( imperfective )
( continuative stem )
( continuative )
( stem terminative )
( terminative )
( attributive stem )
( attributive )
( hypothetical stem )
( hypothetical )
( imperative stem )
( imperative )
( passive )
( passive )
( causative )
( causative )
( causative )
( causative )
( potential )
( potential )
( volitional )
( volitional )
( negative )
( negative )
( continuative negative )
( continuative negative )
( formal )
( formal )
( perfective )
( perfective )
( conjunctive )
( conjunctive )
( conditional hypothetical )
( conditional hypothetical )