最終更新日:2024/06/27
編集履歴(0)
元となった辞書の項目

甘え

ひらがな
あまえ
名詞
日本語の意味
甘える状態、またはその行為を指す名詞。特に、相手の愛情や庇護を前提として、わがままを言ったり、保護や世話を期待したりする心理状態や振る舞い。
やさしい日本語の意味
人にかわいがってほしくて、こどもっぽくたよったり、わがままを言う気持ち
中国語(簡体字)の意味
撒娇;为获得他人照料而装幼态的行为 / 依赖心理;对亲密对象寻求包容与关爱的倾向 / 母婴关系中的依恋原型
中国語(繁体字)の意味
撒嬌;孩子氣的依賴行為以引發他人照顧 / 依賴心理;對親近者的保護與包容的期待 / 源於早期母子依附的求寵與求照顧
韓国語の意味
타인의 보살핌을 이끌어내려는 의존적·어리광스러운 행동 / 초기 모자 관계에서 비롯된, 상대에게 기대고 돌봄을 요구하는 심리 / 상대의 관용과 배려에 기대어 감정적으로 매달림
インドネシア語
perilaku manja untuk meminta perhatian atau perawatan orang lain / ketergantungan emosional yang mengharap dimanja, berakar pada ikatan ibu-anak / kecenderungan mencari perlindungan dan layanan dari pasangan, orang tua, guru, atau atasan
ベトナム語の意味
sự nũng nịu, muốn được chiều chuộng chăm sóc / thói ỷ lại/dựa dẫm để người khác chăm sóc / tâm lý muốn được cưng chiều dựa trên gắn bó mẹ–con
タガログ語の意味
paglalambing na parang bata upang alagaan o pagbigyan / pagdepende sa iba bunga ng ugnayang mapag-aruga, gaya ng sa ina at anak / paghingi ng kalinga sa pamamagitan ng lambing
このボタンはなに?

She smiled at his affectionate behavior.

中国語(簡体字)の翻訳

她对他的撒娇露出了笑容。

中国語(繁体字)の翻訳

她對他的撒嬌露出了笑容。

韓国語訳

그녀는 그의 애교에 미소를 지었다.

インドネシア語訳

Dia tersenyum melihat sikap manja darinya.

ベトナム語訳

Cô ấy mỉm cười trước sự nhõng nhẽo của anh ấy.

タガログ語訳

Ngumiti siya sa kanyang pagiging malambing.

このボタンはなに?
意味(1)

childlike behaviours aimed at inducing another (such as a parent, spouse, teacher or boss) to take care of one. The prototype of amae is thought to be the early mother-child bond.

canonical

romanization

Dictionary quizzes to help you remember the meaning

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★