最終更新日:2024/06/27
編集履歴(0)
元となった辞書の項目

世の中金が全て

ひらがな
よのなかかねがすべて
ことわざ
日本語の意味
この世の中では、何をするにも結局はお金が最も重要であり、物事の成否や人間関係なども多くはお金によって左右されるという、世間の冷たい現実を表したことわざ。しばしば皮肉や嘆き、批判を込めて用いられる。
やさしい日本語の意味
このよのなかではおかねがいちばんだいじで、なんでもおかねしだいだというかんがえかた
中国語(簡体字)の意味
钱就是一切 / 金钱至上 / 世上万事看钱
中国語(繁体字)の意味
金錢至上 / 這世上錢就是一切 / 凡事靠錢
韓国語の意味
돈이 세상 만사를 좌우한다. / 세상은 돈이 전부다. / 돈이 가장 중요하다.
ベトナム語の意味
Tiền là tất cả. / Trong đời, tiền quyết định mọi thứ. / Mọi thứ đều xoay quanh tiền.
タガログ語の意味
Pera ang lahat. / Sa mundo, pera ang nasusunod. / Pera ang pinakamahalaga.
このボタンはなに?

He believes that 'money is everything in this world.'

中国語(簡体字)の翻訳

他相信“世上金钱就是一切。”

中国語(繁体字)の翻訳

他相信「世上的一切都是金錢」。

韓国語訳

그는 "세상은 돈이 전부다"라고 믿고 있다.

ベトナム語訳

Anh ấy tin rằng tiền là tất cả trên đời.

タガログ語訳

Naniniwala siya na "ang pera ang lahat sa mundo".

このボタンはなに?
意味(1)

Money is everything.

canonical

romanization

Dictionary quizzes to help you remember the meaning

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★