元となった辞書の項目
福笑い
ひらがな
ふくわらい
名詞
日本語の意味
福を招くとされる日本の伝統的な遊びで、目隠しをした人が輪郭だけ描かれた顔の絵に目・鼻・口などのパーツを貼り付け、面白い顔になるのを楽しむもの。
やさしい日本語の意味
かおのえに、めやはななどのぶぶんを、めかくししてはってあそぶあそび
中国語(簡体字)の意味
日本新年期间的传统游戏:蒙眼将五官贴到人脸轮廓上 / 一种桌上聚会游戏,玩家蒙眼拼贴人脸五官
中国語(繁体字)の意味
日本新春傳統遊戲:蒙眼將眼、鼻、嘴等五官貼到紙製臉譜上 / 團體桌上遊戲,玩家蒙眼把臉部五官放到臉部輪廓上
韓国語の意味
눈을 가리고 종이 얼굴에 눈·코·입을 붙이는 일본의 놀이 / 설 무렵에 즐기는 테이블 게임
インドネシア語
permainan tradisional Jepang saat Tahun Baru; menempelkan bagian-bagian wajah pada gambar dengan mata tertutup / permainan meja menyusun mata, hidung, dan mulut pada potongan kertas bergambar wajah
ベトナム語の意味
trò chơi Fukuwarai: bịt mắt đặt mắt, mũi, miệng lên khuôn mặt giấy / trò chơi truyền thống của Nhật Bản dịp năm mới
タガログ語の意味
larong Hapones sa Bagong Taon kung saan nakapiring na inilalagay ang mga bahagi ng mukha sa mukhang papel / larong pagbubuo ng mukha habang nakapiring
意味(1)
fukuwarai: a game played at a table, often around Lunar New Year, where blindfolded players attempt to place facial features onto a paper cutout of a human face.
( canonical )
( romanization )