元となった辞書の項目
トリックオアトリート
ひらがな
とりっくおあとりいと
間投詞
日本語の意味
ハロウィーンの際に子どもたちが家々を回ってお菓子をねだるときに唱える決まり文句。お菓子をくれないといたずらするぞ、という意味。
やさしい日本語の意味
ハロウィンのときにこどもがおかしをちょうだいというときのことば
中国語(簡体字)の意味
不给糖就捣蛋!(万圣节用语) / 万圣节讨糖时的喊语
中国語(繁体字)の意味
不給糖就搗蛋 / 不給糖就惡作劇
韓国語の意味
핼러윈 때 아이들이 집을 돌며 사탕을 달라고 외치는 말 / 사탕을 안 주면 장난치겠다는 뜻의 감탄사
インドネシア語
Seruan “trik atau jamuan!” saat Halloween. / Ucapan anak-anak untuk meminta permen pada Halloween.
ベトナム語の意味
Câu hô vào Halloween: "Cho kẹo hay bị ghẹo?" / Lời xin kẹo của trẻ em trong lễ Halloween / Lời đùa dọa: không cho kẹo sẽ bị trêu
タガログ語の意味
Sambit ng mga bata tuwing Halloween para humingi ng kendi. / Pagbabala: kung walang handog, gagawa ng kalokohan.
意味(1)
trick or treat
( romanization )