最終更新日:2024/06/27
編集履歴(0)
元となった辞書の項目

酸漿貝

ひらがな
ほおずきがい / ほうずきがい
名詞
日本語の意味
海に生息する腕足動物の一種。二枚の殻を持ち、殻が蝶番状に連結している有殻腕足類(関節目)を指す。外見は二枚貝に似るが、系統的には異なる。 / 「ランプシェル」と呼ばれる腕足類のうち、舌形類(リンギュラ類)を除いたグループの総称。 / しばしば化石として産出し、古生代の地層の示準化石となることが多い海生無脊椎動物。
やさしい日本語の意味
うみのそこにいるちいさなかいでからにあなねじのようなもようがある
中国語(簡体字)の意味
腕足动物门中壳瓣具铰合结构的类群(不含舌形腕足类) / 有铰腕足类;除舌形腕足类外的腕足动物
中国語(繁体字)の意味
腕足動物的燈籠貝,指有鉸綱,不含舌形類。 / 殼片以鉸合連接的腕足動物群。
韓国語の意味
링굴라류를 제외한 관절완족류(경첩이 있는 완족류) / 램프조개류 중 껍데기가 관절로 맞물리는 무리
インドネシア語
brakiopoda berengsel (Articulata), tidak termasuk Lingulata / kerang lampu berengsel; kelompok Brakiopoda Articulata
ベトナム語の意味
động vật thân tay có khớp (Articulata), không gồm Lingulata / vỏ đèn thuộc nhóm có bản lề (Articulata)
タガログ語の意味
uri ng brachiopod na may magkandadong bisagra (Articulata) / brachiopod na hindi kabilang ang mga lingulate
このボタンはなに?

I ate gooseberry for the first time.

中国語(簡体字)の翻訳

我第一次吃酸浆贝。

中国語(繁体字)の翻訳

我第一次吃酸漿貝。

韓国語訳

저는 산장패(酸漿貝)를 처음 먹어봤습니다.

インドネシア語訳

Saya makan kerang hozuki untuk pertama kalinya.

ベトナム語訳

Tôi đã ăn món 酸漿貝 lần đầu tiên.

タガログ語訳

Kinain ko ang 酸漿貝 sa unang pagkakataon.

このボタンはなに?
意味(1)

lampshell excluding the lingulate brachiopods (Articulata)

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

Dictionary quizzes to help you remember the meaning

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★