元となった辞書の項目
順接
ひらがな
じゅんせつ
名詞
日本語の意味
いくつかある接続関係の一つで、前の事柄が原因・理由となり、後の事柄がその結果として続く関係。順接の接続詞には「だから」「したがって」「それで」などがある。
やさしい日本語の意味
前のぶんのことが理由や原因になり、そのあとに結果をつなげて言うつながりかた
中国語(簡体字)の意味
语法:按前因后果顺向连结两短语或分句的关系 / 连结原因与结果的连词或助词 / 顺向推进、表结果的连接方式(与“逆接”相对)
中国語(繁体字)の意味
語法:表示前因後果的連接關係 / 使前句為原因、後句為結果的連詞或助詞
韓国語の意味
앞절의 원인에 따라 뒤절의 결과가 이어지는 접속 관계 / 원인–결과의 논리적 연결을 나타내는 접속사 유형
インドネシア語
relasi resultatif dalam tata bahasa / hubungan konjungsi yang menyatakan klausa kedua sebagai akibat dari klausa pertama / partikel/konjungsi penanda sebab→akibat (mis. maka, sehingga)
ベトナム語の意味
quan hệ thuận: vế sau là kết quả của vế trước / từ nối/hư từ chỉ hệ quả, nối hai mệnh đề nguyên nhân–kết quả / kết nối biểu thị A là nguyên nhân, B là kết quả
タガログ語の意味
pangatnig o kataga na sanhi‑bunga (sa balarila) / ugnay na nagsasaad na ang una ang sanhi at ang kasunod ang bunga / resultatibong ugnay sa pangungusap
意味(1)
(grammar) resultative, a particle or conjunction that joins two phrases or clauses and indicates that the first is the cause and the second is the result
( canonical )
( romanization )
( hiragana )