最終更新日:2025/11/19

(中国本土の官僚用語)「中国国民の感情を傷つける」(国家の不快感を表明する表現)

正解を見る

傷害中華民族的感情

編集履歴(0)
元となった辞書の項目

傷害中華民族的感情

フレーズ
中国大陸 官僚用語

中国本土の官僚用語で、「中国国民(中華民族)の感情を傷つける」、すなわち国家としての不快感・強い遺憾を表明する決まり文句。しばしば外交声明や政府声明で、他国や個人の言動が中国の国家的尊厳・民族感情を損ねたと非難する際に用いられる。

英語の意味
(Mainland China, officialese) to "hurt the feelings of the Chinese nation" (a phrase for registering state displeasure)
このボタンはなに?

政府は厳重に宣言しました。誰かが公然と中国民族の感情を傷つける発言を行ったため、その行為は国家の尊厳と団結を著しく損なったのです。

The government has sternly declared that because someone publicly made remarks that hurt the feelings of the Chinese nation, such actions have seriously undermined the dignity and unity of the country.

このボタンはなに?

Dictionary quizzes to help you remember vocabulary

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★