最終更新日:2024/06/26
編集履歴(0)
元となった辞書の項目

御三家

ひらがな
ごさんけ
名詞
比喩的用法
日本語の意味
徳川将軍家に次ぐ最有力な三つの家系。一般には尾張・紀伊・水戸の三藩を指す。また、そこから転じて、ある分野で特に有力な三者・三家のことを指す。
やさしい日本語の意味
とくに大事で 有名な 三つの家や グループのことをいうことば
中国語(簡体字)の意味
德川氏三大宗家(尾张、纪伊、水户) / (引申)三巨头
中国語(繁体字)の意味
德川氏的三大親藩:尾張、紀伊、水戶 / 比喻某領域的三大代表或巨頭
韓国語の意味
도쿠가와 가문의 최유력한 세 분가(오와리·기이·미토) / 비유적으로 3대 강자, 빅3
インドネシア語
tiga cabang utama klan Tokugawa (Owari, Kii, Mito) / kias. tiga besar; tiga yang paling berpengaruh
ベトナム語の意味
Ba chi họ cao quý nhất của dòng Tokugawa: Owari, Kii, Mito / (bóng) bộ ba hàng đầu; ba ông lớn
タガログ語の意味
tatlong pangunahing sangay ng angkan ng Tokugawa (Owari, Kii, at Mito) / sa paglalarawan: ang tatlong nangunguna
このボタンはなに?

My favorite starter Pokémon are Bulbasaur, Charmander, and Squirtle.

中国語(簡体字)の翻訳

我喜欢的宝可梦御三家是妙蛙种子、小火龙和杰尼龟。

中国語(繁体字)の翻訳

我最喜歡的寶可夢御三家是妙蛙種子、小火龍和傑尼龜。

韓国語訳

제가 좋아하는 포켓몬의 스타터 삼인방은 이상해씨, 파이리, 꼬부기입니다.

インドネシア語訳

Tiga Pokémon starter favorit saya adalah Fushigidane, Hitokage, dan Zenigame.

ベトナム語訳

Ba Pokémon khởi đầu yêu thích của tôi là Bulbasaur, Charmander và Squirtle.

タガログ語訳

Ang mga paborito kong Pokémon starter ay sina Bulbasaur, Charmander, at Squirtle.

このボタンはなに?
意味(1)

the most noble three branches of the Tokugawa clan (徳(とく)川(がわ)氏(し) (Tokugawa-shi)): 尾張(おわり) (Owari), 紀伊(きい) (Kī), and 水戸(みと) (Mito)

意味(2)

(figuratively) the big three

canonical

romanization

hiragana

Dictionary quizzes to help you remember the meaning

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★