最終更新日:2024/06/26
編集履歴(0)
元となった辞書の項目

ぼうしゅ

漢字
芒種
固有名詞
日本語の意味
二十四節気の一つ。「芒(のぎ、穀物のとげ)」を持つ稲や麦などの種をまく頃を指し、おおよそ新暦の6月6日ごろ。農作業の目安とされる季節名。
やさしい日本語の意味
ろくがつはつかごろにあたるきせつで、たうえやむぎのほがのびるころ
中国語(簡体字)の意味
二十四节气之一,指有芒作物开始成熟并进行收割、播种的时节 / 通常在每年公历6月5日前后
中国語(繁体字)の意味
二十四節氣之一,象徵有芒穀物成熟與農事繁忙的時期 / 指穀物長出芒鬚、適宜播種的節令
韓国語の意味
24절기 중 하나로, 곡식의 까끄라기가 트기 시작하는 때 / 보리·벼 등 까끄러기 있는 곡식을 뿌리기에 알맞은 절기 / 양력 6월 초경에 해당하는 절기
インドネシア語
salah satu dari 24 istilah musim dalam kalender tradisional; sekitar awal Juni / menandai saat kumis pada bulir serealia (padi/gandum) mulai tumbuh
ベトナム語の意味
Mang chủng, một trong 24 tiết khí / Tiết khí khi lúa trổ bông, hạt có râu mọc
タガログ語の意味
isa sa 24 na panandang-araw sa tradisyonal na kalendaryong Silangang Asyano / panahon ng paglitaw ng balbas ng butil
このボタンはなに?

Today is Boushu, the season when rice sprouts begin to emerge, isn't it?

中国語(簡体字)の翻訳

今天是ぼうしゅ……稻苗开始发芽的季节呢。

中国語(繁体字)の翻訳

今天是「ぼうしゅ」,稻苗開始發芽的季節呢。

韓国語訳

오늘은 보우슈… 벼의 새싹이 나오기 시작하는 계절이네요.

インドネシア語訳

Hari ini sudah musim semi; tunas padi mulai muncul, ya.

ベトナム語訳

Hôm nay đã là mùa xuân rồi, mùa mà mầm lúa bắt đầu nhú nhỉ。

タガログ語訳

Ngayon ay boushu, panahon na nagsisimulang sumibol ang mga punla ng palay, hindi ba?

このボタンはなに?
意味(1)

芒種: lit. awns (beard of grain) grow; one of the solar terms

romanization

Dictionary quizzes to help you remember the meaning

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★