最終更新日:2024/06/26
編集履歴(0)
元となった辞書の項目

手甲鉤

ひらがな
しゅこうかぎ / てっこうかぎ
名詞
日本語の意味
腕から手の甲にかけて装着する防具や武器の一種。特に、金属製の鉤を備え、攻撃や登攀(よじ登り)に用いるもの。
やさしい日本語の意味
うでとてのこうに金ぞくのかぎをつけたぶきで、のぼるときにもつかうもの
中国語(簡体字)の意味
日本传统手部兵器,金属钩固定于前臂与手背 / 用于攀登的手背系带金属爪具
中国語(繁体字)の意味
日本的手部武器,將金屬鉤固定於前臂與手背,用於攻防。 / 日本的攀爬器具,手背佩戴金屬鉤以輔助攀登。
韓国語の意味
팔뚝과 손등에 금속 갈고리를 착용하는 일본식 손 무기 / 벽·나무 등을 오르기 위해 손과 팔에 장착하는 갈고리형 등반 도구
インドネシア語
senjata tangan Jepang berupa kait logam yang dipasang di punggung tangan dan lengan bawah / alat panjat tradisional dengan kait logam yang diikat pada punggung tangan dan lengan bawah
ベトナム語の意味
vũ khí Nhật: móc kim loại đeo trên mu bàn tay và cẳng tay / dụng cụ leo trèo của Nhật: móc kim loại đeo trên mu bàn tay/cẳng tay để bám trèo
タガログ語の意味
kawit na pangkamay na Hapon para sa pag-akyat o pakikipaglaban / mga kawit na bakal na ikinakabit sa likod ng bisig at kamay / kagamitang pang-akyat at pandigma na may mga kawit
このボタンはなに?

He is good at fighting using the Tekkō-kagi.

中国語(簡体字)の翻訳

他擅长用手甲钩战斗。

中国語(繁体字)の翻訳

他擅長使用手甲鉤戰鬥。

韓国語訳

그는 손장갑에 달린 갈고리를 사용해 싸우는 데 능숙하다.

インドネシア語訳

Dia mahir bertarung menggunakan cakar tangan.

ベトナム語訳

Anh ấy giỏi chiến đấu bằng móng vuốt gắn trên găng tay.

タガログ語訳

Magaling siyang lumaban gamit ang mga kuko na nakakabit sa kanyang braso.

このボタンはなに?
意味(1)

(weaponry) a Japanese hand weapon or climbing tool, whereby metal hooks are strapped to the back of the forearm and hand

canonical

romanization

hiragana

Dictionary quizzes to help you remember the meaning

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★