最終更新日:2024/06/26
編集履歴(0)
元となった辞書の項目

板挟み

ひらがな
いたばさみ
名詞
日本語の意味
対立する二者の間に立たされ、どちらにも配慮しなければならず苦しい立場にあること。ジレンマの状態。
やさしい日本語の意味
どちらにもよくない二つのあいてのあいだにはさまれてこまること
中国語(簡体字)の意味
左右为难 / 进退两难 / 两难境地
中国語(繁体字)の意味
左右為難 / 兩難境地 / 夾在兩方之間的窘境
韓国語の意味
양쪽의 압력 사이에 끼여 난처한 처지 / 진퇴양난의 상태 / 상반된 요구 사이에서 곤란함
インドネシア語
terjepit di antara dua pihak / berada di posisi serba salah / ditekan dari dua sisi
ベトナム語の意味
tình thế tiến thoái lưỡng nan / kẹt giữa hai bề / bị ép từ hai phía
タガログ語の意味
pagkaipit sa dalawang panig / dilema dahil sa magkasalungat na puwersa / gipit na kalagayan
このボタンはなに?

He got caught in a squeeze at the meeting.

中国語(簡体字)の翻訳

他在会议上进退两难。

中国語(繁体字)の翻訳

他在會議中左右為難。

韓国語訳

그는 회의에서 진퇴양난에 빠졌다.

インドネシア語訳

Dia terjepit dalam rapat.

ベトナム語訳

Anh ấy bị kẹt giữa hai bên trong cuộc họp.

タガログ語訳

Naipit siya sa gitna ng pulong.

このボタンはなに?
意味(1)

a squeeze, being between a rock and a hard place

canonical

romanization

Dictionary quizzes to help you remember the meaning

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★