最終更新日:2024/06/25
編集履歴(0)
元となった辞書の項目

得手に帆を揚ぐ

ひらがな
えてにほをあぐ
ことわざ
文語
日本語の意味
得意な分野や自分に有利な状況を得たときに、一気に力を発揮して勢いづくこと。 / 好条件を得て、物事が非常に順調に進むこと。
やさしい日本語の意味
じぶんのとくいなやりかたでよいときをつかみいきおいよくすすめること
中国語(簡体字)の意味
在自己擅长的领域顺势而为。 / 借有利形势充分发挥所长。 / 选对自身有利的场合施展本领。
中国語(繁体字)の意味
趁著有利形勢行事;順風而進 / 在擅長的領域如魚得水,進展神速 / 事情在有利條件下如願順利推展
韓国語の意味
유리한 상황을 타고 기세를 올려 나아가다 / 자신의 장점을 이용해 일을 유리하게 끌고 가다 / 호기를 붙잡아 빠르게 진척시키다
インドネシア語
mengambil kesempatan saat keadaan menguntungkan / bertindak cepat ketika peluang berpihak / maju pesat dalam hal yang dikuasai
ベトナム語の意味
Tận dụng hoàn cảnh thuận lợi (gió thuận) để tiến lên. / Phát huy sở trường để dễ bề thành công.
タガログ語の意味
Gamitin ang sariling bentahe o kagalingan para magtagumpay. / Samantalahin ang paborableng pagkakataon o kalagayan. / Ayusin ang sitwasyon sa paraang pabor sa sarili.
このボタンはなに?

He is good at programming, so he started a new project as if he were setting sail on his strong point.

中国語(簡体字)の翻訳

他擅长编程,所以顺势扬帆地开始了一个新项目。

中国語(繁体字)の翻訳

他擅長程式設計,所以像乘著順風揚帆一樣開始了一個新專案。

韓国語訳

그는 프로그래밍을 잘하기 때문에 자신의 강점을 살려 새로운 프로젝트를 시작했습니다.

インドネシア語訳

Karena dia pandai pemrograman, dia memulai proyek baru dengan memanfaatkan keahliannya, seperti mengibarkan layar saat angin menguntungkan.

ベトナム語訳

Vì anh ấy giỏi lập trình, anh ấy đã bắt tay vào một dự án mới, phát huy sở trường.

タガログ語訳

Dahil magaling siya sa programming, sinimulan niya ang isang bagong proyekto na para bang itinataas niya ang layag sa kanyang kalakasan.

このボタンはなに?
意味(1)

(literary) Synonym of 得手に帆を揚げる (ete ni ho o ageru)

canonical

romanization

Dictionary quizzes to help you remember the meaning

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★