The brass scale I found at the antique shop cannot have its value determined by appearance alone; only by cross-referencing the weight and the manufacturing date indicated on the box can one often ascertain its authenticity.
中国語(簡体字)の翻訳
在古道具店发现的铜制天平仅凭外观无法断定价值,通常要对照箱子上写的目方和制造年代,才能判断真伪。
中国語(繁体字)の翻訳
在古董店發現的銅製天秤,光靠外觀往往無法斷定其價值,通常需要核對盒子上所寫的目重與製造年代,才能判定真偽。
韓国語訳
골동품 가게에서 발견한 구리제 천칭은 겉모습만으로 가치를 단정할 수 없고, 상자에 적힌 중량이나 제작 연도를 대조해야 비로소 진위를 판단할 수 있는 경우가 많다.
インドネシア語訳
Timbangan tembaga yang ditemukan di toko barang antik tidak bisa dinilai nilainya hanya dari penampilannya; seringkali baru bisa menentukan keaslian setelah mencocokkan berat dan tahun pembuatan yang tertulis pada kotaknya.
ベトナム語訳
Chiếc cân bằng bằng đồng tìm thấy ở cửa hàng đồ cổ chỉ nhìn bề ngoài không thể khẳng định giá trị, thường phải đối chiếu trọng lượng và niên đại sản xuất ghi trên hộp thì mới có thể phân biệt thật giả.
タガログ語訳
Ang tansong timbangan na nakita sa tindahan ng lumang gamit ay hindi matutukoy ang halaga batay lamang sa itsura; kadalasan, kailangan munang itugma ang bigat at ang taon ng paggawa na nakasulat sa kahon bago matukoy kung tunay o peke ito.