最終更新日:2024/06/25
編集履歴(0)
元となった辞書の項目

モンスターペアレント

ひらがな
もんすたあぺあれんと
名詞
日本語の意味
学校や保育園などの教育現場に対して、自己中心的かつ過剰な要求やクレームを繰り返し、教職員を困らせる保護者や親を批判的に指す言葉。 / 子どものわがままや要求を無制限に受け入れ、その結果として教育現場に過大な配慮や対応を求める親。 / 常識や社会通念から外れた要求を学校側に突きつけ、感情的な抗議やクレームを頻繁に行う保護者。
やさしい日本語の意味
がっこうやせんせいにむりなもんくやおねがいをなんどもいうおやのこと
中国語(簡体字)の意味
常对老师或学校无理取闹、提过分要求的家长 / 直升机式家长,过度干预孩子教育 / 动辄投诉、给学校施压的问题家长
中国語(繁体字)の意味
過度干涉子女生活與學習的父母 / 對教師或學校頻繁投訴、提出過分要求的家長 / 怪獸家長(態度強硬、難以溝通的家長)
韓国語の意味
학교·교사에게 무리한 요구나 항의를 일삼는 학부모 / 자녀 일에 과도하게 간섭하는 헬리콥터식 학부모 / 교사에게 사소한 일에도 지속적으로 불만을 제기하는 학부모
インドネシア語
orang tua yang terlalu protektif dan mengontrol anak secara berlebihan / orang tua yang sering mengeluh atau menekan guru/sekolah secara berlebihan / orang tua yang mengajukan tuntutan tidak masuk akal kepada pihak sekolah
ベトナム語の意味
phụ huynh quá bảo bọc, can thiệp thái quá vào việc học của con / cha/mẹ thường xuyên phàn nàn, đưa yêu cầu vô lý cho giáo viên/nhà trường / phụ huynh gây áp lực, quấy rầy nhà trường vì những chuyện nhỏ
タガログ語の意味
magulang na sobrang pakikialam at pagkontrol sa anak / magulang na madalas at hindi makatwirang nagrereklamo sa mga guro/paaralan / magulang na mapag-demand at mapanghimasok sa eskuwela
このボタンはなに?

Because of the helicopter parents, the teachers are feeling a lot of pressure.

中国語(簡体字)の翻訳

因为“怪兽家长”,老师们感到很大的压力。

中国語(繁体字)の翻訳

因為怪獸家長,老師們承受著極大的壓力。

韓国語訳

몬스터 페어런트 때문에 선생님들은 큰 압박을 느끼고 있습니다.

インドネシア語訳

Karena orang tua yang menuntut, para guru merasakan tekanan yang besar.

ベトナム語訳

Vì những phụ huynh quá đáng, các giáo viên đang phải chịu rất nhiều áp lực.

タガログ語訳

Dahil sa mga monster parent, nakararamdam ng matinding presyon ang mga guro.

このボタンはなに?
意味(1)

helicopter parent, particularly one who is prone to complain to teachers

romanization

Dictionary quizzes to help you remember the meaning

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★