元となった辞書の項目
校訂
ひらがな
こうてい
名詞
日本語の意味
すでに刊行された文章・書物などを、原典や他の写本と照らし合わせて、誤りや不備を正し、内容を整えること。
やさしい日本語の意味
まえにでたほんやぶんしょうのまちがいをなおすこと
中国語(簡体字)の意味
对既有文本的校对与订正 / 已出版作品的修订 / 勘误与订正
中国語(繁体字)の意味
對已出版作品的修訂 / 文本的校勘與校正 / 編輯上的訂正與更動
韓国語の意味
이미 출판된 저작을 바로잡아 수정·개정함 / 문헌의 여러 판본을 대조해 오류를 교정하여 정본을 만드는 일
インドネシア語
revisi atas karya yang telah diterbitkan / penyuntingan kritis naskah / emendasi teks
ベトナム語の意味
sự hiệu đính (văn bản, sách) / việc sửa chữa, chỉnh lý tác phẩm đã xuất bản / tu chỉnh bản in dựa trên đối chiếu bản gốc
タガログ語の意味
rebisyon ng dati nang nailathalang akda / pagwawasto ng teksto para sa bagong edisyon / pagsasaayos ng manuskrito
意味(1)
revision of a previously published work
( canonical )
( romanization )
( hiragana )