元となった辞書の項目
正面
ひらがな
しょうめん
名詞
歴史的
日本語の意味
正面、ファサード(建物など) / 何かの正面 / 率直さ、直接性(特に何かを扱う際) / (能、演劇)メインステージの正面
やさしい日本語の意味
もののまえがわや、たてもののいちばん前のこと。まっすぐにむかうこと。
中国語(簡体字)の意味
前面;正对的一面(含建筑物的正面、立面) / 正面处理;直面问题的方式(坦率、直接) / (能乐)主舞台的正面
中国語(繁体字)の意味
前面;(建築)正面、立面 / 正面應對、直截了當的處理方式 / (能樂)主舞臺的前方(朝向觀眾的一面)
韓国語の意味
앞면, 건물의 정면(파사드) / 정면으로 대함, 직접적임 / (노/연극) 주무대의 앞쪽
インドネシア語
bagian depan (fasad bangunan) / kelugasan / bagian depan panggung utama (Noh)
ベトナム語の意味
mặt trước; mặt tiền (của tòa nhà/vật) / sự trực diện, thẳng thắn (khi xử lý/đối phó) / (Noh/kịch) chính diện sân khấu
タガログ語の意味
harap / harapan ng gusali / tuwirang pagharap
意味(1)
direct front side of something
意味(2)
straightforwardness, directness (especially in dealing with something)
意味(3)
(Noh, theater) the front of the main stage
意味(4)
front, façade (as of a building)
意味(5)
(sumo) the north side of the 土俵場 (dohyōba, “the raised square wrestling ring”)
意味(6)
(historical) in the Shinagawa area of Edo, the front area of a brothel where prostitutes would show off and attract customers
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )