最終更新日:2025/08/23

しつけを怠ると子供は甘やかされる(子供を懲らしめなければ、従順さを学ぶことは決してない)

正解を見る

quem ama, castiga

編集履歴(0)
元となった辞書の項目

quem ama, castiga

ことわざ

子供を愛するなら、きちんと叱り、しつけをするべきだという意味のことわざ。 / 本当に相手のことを思うなら、ときには厳しく接することも必要だという教え。

英語の意味
spare the rod and spoil the child (if one does not discipline a child he or she will never learn obedience)
このボタンはなに?

立派な子供を育てるためには、『愛する者は叱る』という教訓を心に留め、しつけがより良い未来の基礎であることを忘れてはならない。

To raise responsible children, it is essential to remember that spare the rod and spoil the child, as discipline is the foundation for a better future.

このボタンはなに?

Dictionary quizzes to help you remember vocabulary

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★