元となった辞書の項目
心中
ひらがな
しんじゅう
名詞
比喩的用法
日本語の意味
恋人同士の心中、二重自殺 / 集団自殺 / (比喩的に)誰かまたは何かと運命を共有すること
やさしい日本語の意味
ふたりやなかまがいっしょにしぬこと。 また、だれかとおなじうんめいをともにすること。
中国語(簡体字)の意味
殉情自杀(恋人之间的双人自杀) / 集体自杀 / 比喻:与某人或某事共命运
中国語(繁体字)の意味
殉情自殺 / 集體自殺 / (比喻)與某人或某事共命運
韓国語の意味
연인 동반자살 / 집단자살 / 비유적으로 운명을 같이함
インドネシア語
bunuh diri sepasang kekasih / bunuh diri massal/kolektif / kiasan: berbagi nasib yang sama
ベトナム語の意味
tự tử đôi (của cặp tình nhân) / tự tử tập thể / (nghĩa bóng) cùng chung số phận (với ai/cái gì)
タガログ語の意味
sabayang pagpapakamatay ng magkasintahan / sama-samang pagpapakamatay / pagsasalo sa iisang kapalaran (patalinghaga)
意味(1)
lovers' suicide, double suicide
意味(2)
group suicide, collective suicide
意味(3)
(figuratively) sharing a common fate with someone or something
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )