元となった辞書の項目
しめる
接尾辞
古語
形態素
日本語の意味
動詞「しむ」の連体形で、古語における使役の助動詞として用いられる接尾辞的要素。動詞の未然形に付き、「〜させる」「〜させておく」「〜させ続ける」といった意味を表す。 / 古典日本語で、動作主が他者に行為を行わせること、あるいは許容することを示す文法形式。
やさしい日本語の意味
どうしのあとにつけて、だれかにそのうごきをさせることをあらわすふるいいいかた
中国語(簡体字)の意味
(古)动词使役后缀:使…;让… / 用于构成动词的使役形
中国語(繁体字)の意味
(古語)構成使役形的語尾 / 表示「使、令、讓」他人做某事
韓国語の意味
(고어) ~하게 하다 / (고어) ~하도록 시키다 / (고어) ~하게 허락하다
インドネシア語
akhiran (arkais) pembentuk kausatif / membuat/menyuruh (seseorang melakukan) / membiarkan (untuk)
ベトナム語の意味
(hậu tố, cổ) tạo dạng sai khiến của động từ: khiến, làm cho / (hậu tố, cổ) cho phép/để cho ai làm
タガログ語の意味
hulapi (makaluma) na bumubuo ng kausatibong anyo ng pandiwa / ginagamit upang ipagawa / ginagamit upang pahintulutan
意味(1)
(archaic) Used to make the causative form of verbs: to make; to let
( romanization )
( stem )
( past )